پیش از پرداختن به اهداف یادگیری و گزینش محتوای زبانی و نیز بررسی مفاهیمی همچون فارسی پایه، فارسی آموزشی، فارسی اصیل و فارسی ابزاری، شایسته است که میان واقعیت زبان و راهبرد(های) آموزشی کاملا تمایز قائل شویم. به عبارت دیگر، آنچه معلم زبان فارسی به فراگیران فارسی در مقام زبان خارجی (یا زبان دوم) آموزش میدهد همیشه همان موضوع مورد مطالعه متخصص زبانشناسی فارسی نیست. زبان فارسی واقعیتی یکنواخت و همسان نیست، بلکه برعکس، واقعیتی پیچیده است که بسته به گویشوران، اهداف آنان، موقعیت اجتماعی و فرهنگی و شغلی آنان، وابستگی جغرافیایی آنان و نیز موقعیت گفتار میتواند تفاوتهایی گاه بسیار عمیق از خود نشان دهد.
کتاب حاضر به مناسبت ششمین سال تاسیس صدای آمریکا به زبان فارسی این مجموعه خواندنی را که متضمن گفتارهایی از برنامه های متنوع صدای آمریکاست به عنوان ارمغان نوروزی به شنوندگان صدای آمریکا تقدیم کرده است
یکی از وجوه اهمیت زبان و ادب فارسی در شبه قاره پیوستگی عمیق زبان های ملی و محلی این منطقه با زبان فارسی است. تاثیرات عمیقی که زبان فارسی هم در زمینه واژه ها و اصطلاحات و هم در زمینه قواعد و دستور زبان بر زبان های رایج این منطقه داشته است، مورد تاکید و اذعان اهل فضل و ادب پاکستانی و سایر محققان بوده که در کتاب ها، سخنرانی ها و .... بدان پرداخته اند. این پیوستگی بویژه در ادبیات منظوم بیش از ادبیات منثور به چشم می خورد و به عنوان نمونه بافت و ترکیب شعر اردو و اصطلاحات و قواعد آن به روشنی میزان این تاثیرپذیری را نشان می دهد. بنابراین منابع و مآخذی که بتواند این رابطه و پیوند عمیق را نه فقط برای فارسی گویان و فارسی سرایان این خطه، بلکه برای اردو سرایان نیز روشن تر و معنی دارتر سازد، ضروری می نماید. چه بسا شاعر و نویسنده ای که اصطلاحی را شنیده است ولی معنی دقیق و کاربرد صحیح آن را در شعر و نثر نمی داند و به متون اصلی و مفصل هم یا دسترسی ندارد و یا از چنان تبحر و تسلطی در زبان فارسی برخوردار نیست که به راحتی بتواند از آنها معنی و کاربرد اصطلاح مورد نظر را دریابد...
در حوزه آموزش کاوي زبانهاي دوم، راهبردهاي يادگيري زبان در زبانهاي بيشماري شناسايي شده و تاثير عواملي مانند سن، جنس، انگيزه، هوش و سطح مهارتهاي زباني بر به کارگيري آنها مورد بررسي قرار گرفته است. اما در زمينه آموزش کاوي زبان فارسي به عنوان زبان دوم، پژوهشي انجام نشده است. پژوهش حاضر با هدف بررسي ارتباط ميان مليت با به کارگيري راهبردها، در ميان فارسي آموزان غيرايراني انجام شده است؛ چنانکه بر مبناي پرسشنامه راهبردهاي يادگيري زبان آکسفورد (1990)، روي 156 فارسي آموز غيرايراني پسر و دختر با سيزده مليت گوناگون در دانشگاه بين المللي امام خميني (ره) شهر قزوين صورت گرفته است. آمار استنباطي و آزمونهاي آماري نشان دادند ميانگين کلي استفاده از راهبردها در ميان مليتهاي مختلف اختلاف ناچيزي با يکديگر دارند که معنادار نيست. ولي آمار توصيفي بيانگر آن است که ترتيب اولويتهاي فارسي آموزان از مليتهاي مختلف با هم تفاوت دارند. علاوه بر آن، يافتهها نشان ميدهند که به طور کلي، فارسي آموزان با مليتهاي مختلف از راهبردهاي فراشناختي و اجتماعي بيشتر از ساير راهبردهاي يادگيري استفاده ميکنند.