شاعر نامی آخرهای عصر چهارده و ابتدای عصر پانزده میلادی شیخ ابواسحاق حلاج اطعمه شیرازی متخلص به بسحاق یکی از نمایندگان برجسته نظم کلاسیکی فارس ـ تاجیک است که با رویه تازه در شعر پارسی اختراع کرده خود، در تاریخ این ادبیات موقع نمایانی را اشغال کرده است. بنابراین آموختن آثار او یکی از مسائل خیلی ضروری ادبیاتشناسی روز بوده، تحقیق ادبی در این ساحه بیشبهه میتواند خیلی لحظههای تاریک و نازک تاریخ ادبیات را روشن نماید. در این کتاب حیات و فعالیت ادبی شاعر از روی یازده مسئله از نظر گذرانیده شده است: درجه آموختهشدن حیات و آثار بسحاق، اخبارات سرچشمههای ادبی درباره بسحاق، جریان زندگی بسحاق، آثار ادبی بسحاق، نظر اجمالی به ساخت و مندرجه آثار او، مناسبات به موضوعهای معمولی نظم، تنقید موضوعهای کهنهشده نظم و نوآوری بسحاق، مهارت ادبی بسحاق، شوخطبعی و هزل در آثار بسحاق، خصوصیتهای خلقی در آثار بسحاق و مقام و شهرت و تأثیر بسحاق.
کتابنامه آثار زنان ایران شامل دو قسمت مولفین زن و مترجمین زن است که در سال 1349 منتشر شده است. در این سال کتابخانه اختصاصی تحقیق درباره زن تشکیل شد. هدف از این اقدام تاسیس مرکزیست برای جمع آوری تحقیقات مربوط به زن و آثار زنان مولف و مترجم ایرانی و تشویق دیگر بانوان دانشمند کشور تا ضمن اجرای وظایف خانوادگی و اجتماعی اندوخته معنوی و فکری خود را نیز بکار گیرند و برای کمک به پیشرفت فرهنگ جامعه اثری از خود به یادگار گذارند.
بیش از هزار و چهار صد سال است که تاریخ اسلام در خوب و بد با تاریخ اروپا عجین است. از سوی دیگر، جهان اسلام وارث همان فرهنگ هایی است که اروپا به ارث برده است، بنابر این، تاریخ تطبیقی کاربردی که توسط اروپائیان و مسلمانان نوشته می شود برای شناخت هر دو طرف کارساز و مفید است. کلود کاهن، استاد دانشگاه پاریس و محقق در زمینه مطالعات اسلامی و کشورهای مشرق اسلامی، با همین دیدگاه این اثر را تألیف کرده است. شایان توجه است که طرح و اجرای اولیه این اثر نخستین بار توسط ژان سواژه استاد وی صورت گرفته است. اثر ژان سواژه نخست در سال 1943م منتشر شد و تجدید چاپ آن نیز به همراه ضمائم در سال 1946م صورت گرفت. پس از درگذشت سواژه در سال 1950م، کاهن ادامه کار استاد را به عهده گرفت و چاپ سومی از سواژه را با همان عنوان قبلی و به نام وی منتشر کرد. با این حال و به لحاظ این که آثار مربوط به کتابشناسی نیاز مداوم به بررسی های جدید دارد، مؤلف بر آن شد که باز هم چاپ جدیدی که حاوی مآخذ تازه تر باشد در اختیار علاقمندان قرار دهد. بنابراین او کتاب حاضر را که شامل منابع مربوط به سده های هفتم تا پانزدهم میلادی/ یکم تا هشتم هجری قمری است، در سال 1982م منتشر کرد. کتاب حاضر اساسا در مجموع برای استفاده دانشجو و دانشمند فرانسوی و احیانا برای «محقق غربی» نگاشته شده است. با این همه «شرقیها» هم می توانند از آن استفاده کنند، چرا که، در دنیای معاصر، دیگر نمی توان ملتها را از یکدیگر جدا دانست.
کتاب به بررسی حیات دنیوی و فکری رودکی نخستین شاعر پارسی گوی می پردازد. نگارنده در تحقیقی مفصل و جامع و با قلم و نثری روان و سَره، جنبه های متفاوت شعری و فکری این شاعر فارسی سرا را کاوش و تحقیق می نماید. برای آشنایی بیشتر با مضمون بخش نخست کتاب به نقل سرفصل های آن به صورت تیتروار و خلاصه می پردازیم؛ باب نخست: زمان رودکی، با دوم: تاریخ آموخته شدن رودکی، باب سوم: حیات رودکی، باب چهارم: میراث ادبی رودکی و نتیجه های تدقیقات برده شده، باب پنجم: موضوع و طرفهای غایه ویء آثار باقیمانده رودکی و باب ششم: مقام رودکی. در ادامه، مجلد دوم(بخش دوم) که مندرج در همین کتاب می باشد ارائه می شود. بخشی با عنوان آثار منظوم رودکی که در آن به عرضه ی اشعار رودکی همراه با ترجمه ی روسی این ابیات مبادرت می شود. این اشعار شامل: قصاید، قطعات و اشعار پراکنده ی رودکی می باشند. بخش نخست کتاب(ابوعبدالله رودکی) توسط انتشارت نشریات دولتی تاجیکستان ذیل آکادمی فن های تاجیکستان منتشر شده است و بخش دوم کتاب(آثار منظوم رودکی) توسط نشر اداره ی انتشارات دانش ذیل آکادمی ملل آسیا، آکادمی علوم اتحاد شوروی در مسکو در 5000 نسخه در سال 1336 منتشر شده است.