خرده اوستا در پهلوی به معنای اوستای کوچک آمده است. خرده اوستا مجموعهای دربردارنده نیایشهایی که دین¬ور زرتشتی باید هر روز بخواند و آیینهای مربوط به آن را انجام دهد. این متن را آنگونه که در متنهای فارسی میانه آمده است، آذرباد مهرسپندان موبدان موبد همروزگار شاپور دوم (309-379 میلادی) فراهم کرد و برای اثبات درستی مطالب آن و انطباقش با دیگر بخشهای اوستا "ور گرم" انجام داد یعنی روی گداخته بر سینهاش ریخته شد و چون او را نسوزانید و بدو آسیبی نرسانید، راستی گفتار او با این آزمایش ایزدی به اثبات رسید و مجموعه به عنوان خلاصه اوستا پذیرفته شد.
کتاب های اوستا عبارتند از:گات ها،یسنا،ویسپرد،پشت ها وندیداد خرده اوستا گات ها دارای 5 بخش است: اهنود،اشتود،سپنتمد،وهوخشتر،وهیشتواپشت. گات ها از کهن ترین و سپنتاترین بخش های اوستاست که از اشوزر تشت به یادگار مانده است.کهن ترین ادبیات هر قومی را سرود یا شعر یا مناجات تشکیل میدهد زیرا مردم میتوانند شعر و ترانه و سرود را به آسانی از بر کنند و به خاطر بسپارند.
برای من شاهنامه به رودی عظیم مانند است که در عین زیبایی و قدرت، آراسته و کامل است و در مسیر طولانی خود تا دریا در هر جایی و در هر چشمی و برای هر گوشی جلوه و جمال و زمزمه ای خاص دارد و برای اندیشمندان، ساختار پیروزی و شکست، امید و نومیدی، زادنها و مردنها، در آن بسیار پرمعنا و تفکرانگیز است، این کتاب شناسنامۀ زندگی پرتلاطم و سرشار از گیر و دار ملت سلحشور ایران است که هرگز نام را به ننگ نفروخته است و پیوسته جان را به پای نام نیک خویش باخته است و فردوسی، استاد بزرگ ادب پارسی و پیر پارسای این سرزمین ایزدی، با بیان جادویی و افسون ساز خود، این روحیات و توانمندی های ملی مردم ما را چنان زنده و پویا و گویا به تماشا گذاشته است که انسان خود را شاهد زندۀ همۀ وقایع می یابد و ... در این فرهنگ تمامی واژهها و نام های شاهنامه بر پایه سرشت و نهاد زبان فارسی به ترتیب الفبا گردآمده است. برای هر اسم معنی و کارکرد آن در شاهنامه به همراه ابیات مرتبط آن تشریح گردیده است. پولاد = از سرداران ایران در روزگار کیقباد پیروز = از فرزندان کاوه ی آهنگر تاجبخش = رستم تاجور = ایرج تهمورس = پسر هوشنگ ، سومین پادشاه نخستین سلسله ی جهان تهمینه = دختر شاه سمنگان و مادر سهراب پسر رستم جاماسپ = وزیر و حکیم و رایزن گشتاسپ و داماد زرتشت جانفروز = از سرداران بهرام چوبینه در جنگ او با خسرو پرویز جریره = همسر سیاوش و مادر فرود و...
کتاب دانستنیهای آیین زرتشتی نوشته دستور خورشید دابو استاد، اوستا و پهلوی، در مورد دین مزدیسنی است که برگردان آن توسط رشید شهمردان در سال 1358 خورشیدی توسط سازمان چاپ خواجه انجام گرفته است
این کتاب به مناسبت اولین سالگرد درگذشت روانشاد استاد رشید شهمردان از سوی چاپخانه راستی و به کوشش دکتر جهانگیر اشیدری منتشر شده است. افزون بر متن اصلی آموزشهای زرتشت نوشته آن روانشاد، آغاز و دیباچه و پیشینه بخشی از خدمات فرهنگی، دینی، مطبوعاتی و پژوهشهای تاریخی، میهنی و اجتماعی وی افزوده شده و به طور کلی به عنوان یادنامه منتشر گردیده است. این کتاب افزون بر حالت یادنامهای بودن آن، شامل آموزشهای زرتشت و به کلامی دیگر چکیدهای است از گاتها و سرودهای اشوزرتشت که به همت روانشاد رشید شهمردان از مراجع و مآخذ متعدد به فارسی برگردانده شده است.