این کتاب در چهار بخش به این ترتیب گردآوری شده است: در پیرامون هنر شاعری و دگرگونی شعر در ایران، علم عروض، قافیه، و بدیع. این کتاب با این وجود که دربرگیرنده کلیه نکات عروض و بدیع و قافیه است، به طور انحصاری در پیرامون اشعار پارسی بحث نموده و از ایراد مباحث غیرضروری صرفنظر گردیده است. همچنین از نظر روشنشدن بیشتر اوزان اشعار، در بخش دوم این کتاب متجاوز از دویست بیت از آثار شعرای مختلف آمده تا به فهم مطالب کمک بیشتری شود.
بخش اعظم اصطلاحات ادبی مندرج در این فرهنگ حاصل چندسال کار تدریجی ولی وقتگیر و توانفرسا روی تطبیق اصطلاحات سنتی رشتههای بدیع، معانی ،بیان، عروض و قافیه و نیز تجوید و دستور فارسی و انگلیسی میباشد. معادلهای مربوط به هر اصطلاح در هر یک از رشتههای فوق با مراجعه متعدد و پیاپی به منابع ذیربط اعم از متن یا فرهنگ تخصصی به فارسی و انگلیسی و مقابله و مقایسه حتیالامکان دقیق تعاریف، معانی و مثالهای مربوط به آن اصطلاح به دست آمده است.
بخش اعظم اصطلاحات ادبی مندرج در این فرهنگ حاصل چندسال کار تدریجی ولی وقتگیر و توانفرسا روی تطبیق اصطلاحات سنتی رشتههای بدیع، معانی ،بیان، عروض و قافیه و نیز تجوید و دستور فارسی و انگلیسی میباشد. معادلهای مربوط به هر اصطلاح در هر یک از رشتههای فوق با مراجعه متعدد و پیاپی به منابع ذیربط اعم از متن یا فرهنگ تخصصی به فارسی و انگلیسی و مقابله و مقایسه حتیالامکان دقیق تعاریف، معانی و مثالهای مربوط به آن اصطلاح به دست آمده است.
کتاب حاضر نتیجه کوشش مولف برای کمک به کسانی است که در متون ادبی و تاریخی به القاب و اوصاف نقاطی از عالم برمی خورند و مایلند با صرف کمترین وقت جواب خود را بیابند. مطالب این کتاب از کتب ادبی، تاریخی، سفرنامه ها و در پاره ای موارد کتاب های تفسیر برداشته شده است. بطور کلی القاب شهرها از دو گونه بیرون نیست: یا القابی است که به مناطق متعدد در زمان های گوناگون داده اند، از قبیل دارالسلطنه و دارالملک – که محل جلوس شاهان و امیران بوده و اختصاصی به شرق یا غرب عالم ندارد – و یا القاب و عناوینی است که به یک یا چند شهر خاص داده اند مانند: دارالعلم، دارالعباده، دارالحرب...