«موسسة الفرقان للتراث الاسلامی» در لندن در سال 2018 ارجنامهای به سه زبان عربی، فارسی و انگلیسی برای ایرج افشار منتشر کرد با عنوانِ: «بحوث و دراسات مُهداة إلی إیرج أفشار». یکی از مقالههای فارسی این است: «اسرار الخط: اثری مهم در اصول خوشنویسی خطوط اسلامی و هنرهای وابسته»، مقالهنویس: عارف نوشاهی، صفحات: 595 تا 651. این مقاله شاملِ: پیشنیه خوشنویسی در هندوستان؛ نسخه خطی «اسرار الخط» مملوکه مشفق خواجه؛ مولف «اسرار الخط» و بستگان او؛ معرفی «اسرار الخط»؛ سببِ تالیف؛ تقسیم و فهرست مطالب؛ منابع و مراجع مولف؛ سبک مولف؛ اقتباساتی از «اسرار الخط».
این کتاب که گوشهای از نفوذ عمیق سعدی را در یکی از وسیعترین و پرجمعیتترین مناطق جهان اسلام ـ شبه قاره ـ نشان میدهد، این اهمیت را برای ایرانیان دارد که گواهی بر تأثیر فرهنگ اسلامی آنان و زبان و ادب فارسی است در کشورهای همسایه و مشتمل است بر فهرستی از چاپهای فراوان آثار یک ادیب و شاعر صاحبدل ایرانی در شبه قاره و نیز آثار دیگران در پیرامون آنها. با مقایسه میان این چاپها و چاپهای آثار سعدی در ایران، نمایان میشود که طبع آثار سعدی در شبهقاره بسیار پیشر از موطن اصلی او آغاز شده است.
در این کتاب به این پنج موضوع پرداخته شده است: جهان اسلام: از دوران دستنویسها تا عصر چاپ، رواج چاپ در شبه قاره و آغاز چاپ آثار فارسی، آغاز چاپ سنگی و رونق چاپ آثار فارسی، انحطاط چاپ فارسی، سیری کوتاه در فهرستنویسی کتابهای فارسی.