کلاسیسیزم مجموعهای از ارزشها و اصول کهنه و منسوخ که به عنوان قاعده به دنبال هم ردیف شده باشند نیست. در بسیاری از آثار هنری جدید، هنوز عناصری از کلاسیسیزم زنده است. برای آن تعریف دقیقی نمیتوان داد و این کتاب نیز به جای تلاش در تعریف آن، میکوشد نمودهای گوناگون آن را در ادبیات و هر دورهها و سرزمینهای مختلف بنمایاند و بشناساند. به این ترتیب با نگاهی سریع به برخی از آثار و چهرههای ادبی و هنری یونان و روم و ایتالیای رنسانس و سپس انگلستان و فرانسه سدههای شانزدهم و هفدهم و آلمان سده هجدهم، درک و برداشتی همهسویه از مفهومها و ضوابطی که ملاک کلاسیک بودن شمرده شدهاند به دست میآید و بسیاری از نمونهها و نمایندگان برجسته کلاسیسیزم معرفی میشوند.
اساس واژه گزینی در این فرهنگ، انتخاب و گردآوری واژگان و اصطلاحاتی بوده است که بتواند نیاز خوشنویسان، علاقهمندان و پژوهشگران این رشته و دانشجویان هنرهای تجسّمی را تا اندازهای از میان بردارد. محتوای این کتاب را میتوان به چهار بخش کلّی تقسیم کرد: الف) واژگان و اصطلاحات خط و خوشنویسی (انواع خط، ابزار نوشتن، اصول و قواعد) به صورت عمومی و اختصاصی که برخی از آنها در رسالات گذشتگان نیز بکار رفته است. ب) اصطلاحات مهم کلی هنرها و صنایعی که صرفاً برای خوشنویسی بوجود آمدهاند. مانن: تذهیب، قلمدان سازی، قلمتراش سازی و مرّکب سازی. ج) اصطلاحات مهم و کلی هنرها و صنایعی که خوشنویسی به گونهای در آنها راه یافته و بکار میرود. مانند: کاشیکاری، معرّق، نگارگری و چاپ. د) اصطلاحات مهم طراحی حروف که در پنجاه سال گذشته به عنوان بخشی از هنر گرافیک (ارتباط تصویری)، پارهای از وظایف خوشنویسی کهن را عهدهدار بوده و رابطۀ تنگاتنگ با یکدیگر دارند.
این فرهنگ مشتمل بر بیش از 2000واژه و اصطلاح هنری درباره مقولاتی چون نقاشی، مجسمهسازی، معماری، هنرهای تزئینی، گرافیک و عکاسی است .فرهنگ حاضر به ترتیب حروف الفبای فارسی مرتب شده و ذیل هر مدخل آن این اطلاعات فراهم آمده است : معادل انگلیسی، شرح مختصری از واژه، تصویر، ارجاع و مکان جغرافیایی واژه . در صفحات پایانی، نمایه الفبای انگلیسی همراه با معادل فارسی به چاپ رسیده است ...