بررسی کاربردهای گوناگون زبان فارسی اهمیت ویژهای دارد و بررسی کاربرد آموزشی این زبان، بهویژه در دوره آغازین که بنیاد دورههای دیگر است، از همه بایستهتر است. نویسنده در این کتاب واژگان نوشتاری گروهی از نوآموزان را با بهرهگیری از نوشتههای خود آنان بررسی و گردآوری نموده و نیز فهرستی از بسامد واژهها را در هر پایه و همچنین پراکندگی موضوعی آنها را به دست داده است.
کسانی که در ادب فارسی از روی صدق و تانی و نه از سر هوی و تمنی، تاملی مستمر و بی وقفه به منظور کشف اصول و موازین حاکم بر ادب و فرهنگ ایران داشته اند، نیک می دانند که از جمله مظاهر توانایی شگفت آور سخن سرایان بزرگ و افسونگر فارسی زبان، آنست که با قدرت استفاده از قانون تجرید و تعمیم ذهن خلاق و آفرینشگر خویش، بخوبی توانسته اند با رویت مناظر در صحنه حیات و اندیشه در کار روزگار و ژرفکاوی در پدیده های گیتی و ترکیب آن ها با یادها و خاطره ها و خوانده ها و شنیده ها و در یک کلام دانسته ها آمیزه ای از عبرت و حکمت پرداخته و با عرضه دستاوردهای تامل و تجربه در قالب سخنان منظوم و منثور خوانندگان آثار خویش را از چشمه سار زلال ذوق سلیم خود سیراب ساخته و قریحه جمال پرست آن ها را نوازش داده، آدمیان را از زادگان طبع جویای کمال خویش برخوردار و کامیاب گردانند...
توماس کارلایل یک زبانشناس، تاریخنگار، مترجم، ریاضیدان، فیلسوف، مقالهنویس، و نویسنده اهل اسکاتلند بود در چهارم دسامبر ۱۷۹۵ به دنیا آمد و مهمترین اثر او «تاریخ انقلاب کبیر فرانسه» (The French Revolution: A History) است که آن را در سال ۱۸۳۷ نوشت. توماس کارلایل، در پنجم فوریهٔ ۱۸۸۱ چشم از جهان فرو بست. کارلایل در تاریخنگاری انقلاب کرد و تالیفاتش را بدون پانوشت منتشر ساخت که امروز از آن ژورنالیستیک نویسی تاریخ نام میبرند. به گمان او، از یک سو خواننده باید به مورخ اعتماد کند و از او سند و مرجع و پانوشت نخواهد و از سوی دیگر، مورخ نیز نباید مطالبی را که به صحتشان اطمینان ندارد، در کتاب خود بیاورد و صرفاً با آوردن منبع در پانوشت، مسئولیت آن را به گردن دیگران بیندازد.
«سلسلههای اسلامی جدید»، اثر کلیفورد ادموند بوسورث، و ترجمه فریدون بدرهای برای آگاهی و کسب اطلاع از حکومتهای جهان اسلام با فهرستی از سلاطین و ذکر سنوات سالهای هجری و میلادی توسط موسسه مطالعات و تحقیقات فرهنگی در تهران در سال ۱۳۷۱ به زیور چاپ آراسته گردیده است. کتاب از یک پیش گفتار و ۱۷ فصل و ۱۸۶ سلسله اسلامی به همراه شاخههای فرعی آنها مورد بررسی قرار گرفته است؛ خلفا اسپانیا شمال افریقا مصر و شام عراق و جزیره پیش از سلجوقیان شبه جزیره عربستان افریقای غربی افریقای شرقی و شاخ افریقا قفقاز و سرزمینهای غربی ایران پیش از سلجوقیان سرزمینهای شرقی ایران سلجوقیان، وابستگان آنها و اتابکان ترکان در اناطولیا مغولان و جانشینان آنها ایران بعد از مغول آسیای مرکزی پس از مغولان افغانستان و شبه قاره هند جنوب شرقی آسیا و اندونزی
این کتاب تنها اثر کامل و مستقل ادوین میور درباره نقد ادبی است. ساخت رمان در حقیقت نتیجه یکی از بهترین مطالعات و بررسیهای نظری درباره رمان است. در این کتاب نوعی وجوب متافیزیکی یافت میشود که خواندن آن انسان را به هیجان میآورد. محور اصلی کتاب، فصل درخشانی است که بر آن زمان و مکان نام نهاده شده است. میور با تواضع تمام میکوشد طرحها را چنان که هستند شناسایی و طبقهبندی کند، نه آنطور که باید باشند . او میگوید: تنها چیزی که میتواند درباره رمان مطلبی به ما بگوید، همانا خود رمان است. این کتاب به نثری ساده اما مختصر و شاعرانه نوشته شده است