پیش از کشف نفت در منطقه خلیج فارس مروارید و صدف از منابع مهم اقتصادی این منطقه به شمار میرفت. شهرت و مرغوبیت مروارید خلیج فارس، چنان بود که بازارهای مهم جهانی را تحت تاثیر گرفته و پررونقترین بازارهای مروارید به خلیج فارس تعلق داشت. انگیزه اصلی تالیف این کتاب ارائه طرحی به دولتمردان و دستاندرکاران است زیرا در دریا فقط ماهی نیست و در دریا تنها ماهیگیری نمیتواند مطرح باشد، علوم دریایی میتواند ثروت دریا را جلب کند، کشوری که همسایه دریا است باید از ثروت همه جانبه و سرشار آن برخوردار باشد. استفاده از این ثروت عظیم مورد علاقه و منطبق با فرهنگ مردم سواحل و جزایر خلیج فارس نیاز به برنامه ریزی دقیق و علمی دارد.باید فاصله صید سنتی و تکنولوژی جدید پر شود و با تامین امنیت جسمی و جانی صیاد و غواص و تامین زندگی راحت برای او، همسان دیگر کشورهای پیشرفته در این راه قدم برداشت. کتاب حاضر در سال 1352 توسط مهدی تجلی پور تالیف شده است.
ذکره در لغت به معنای «به یاد آوردن»، «پند دادن»، «یادگار»، «یادداشت» و «کتابی که در آن احوال شعرا نوشته شده باشد» آمدهاست. در تمام کتب ادبی فارسی پیش از زمان صفویه (غیر از تذکره ی دولتشاه سمرقندی)، کلمه ی تذکره به معنای یادگار، یادداشت و یادآوری به کار رفته و بهتدریج در دوره ی صفویه به کتابی که حاوی شرح حال و آثار شعرا است اطلاق شدهاست. بعد از عصر صفوی در تمام تذکرههایی که در ایران تألیف شده، کلمه ی تذکره به معنای «تذکره الشعرا» ؛ یعنی کتابی که در آن ترجمه ی احوال و نمونه ی اشعار شعرا باشد ، آمدهاست و امروزه نیز به همین معنا به کار میرود. تذکره کتابی است که در آن شرح حال و آثار یک شاعر، یا عدهای از شعرا آمده باشد. معمولاً تذکرهنویس علاوهبر معرفی شاعر و نقل اشعار او، به شرح حال وی نیز پرداخته و گاه درباره ی آثار و اشعار او به بحثی انتقادی میپردازد. بحث از چیستی شعر، بحث دشوار و به اعتباری غیر ممکن می باشد چراکه تا کنون که به اندازهء عمر آدمی- که از پیدایش شعر می گذرد- تعریف جامع و مانعی از آن صورت نگرفته است برای همین تعدادی آمده اند بسیاری از آثاری را که به زعم سر ایندگان آن، شعر محسوب می شده اند، از قلمرو شعر بیرون ساخته اند، و برخی بر عکس؛ آثاری را که سرایندگان آن، آنها را در قالب نثر ارائه داده اند، شعر به شمار آورده اند؛ و بعضی هم تفکیک مرز شعر و نثر را کار نادرست خوانده اند.
مجموعه حاضر مشتمل است بر، ترجمه پنج مقاله مستقل از نویسندگان و محققان اروپایی که در باره جنوب ایران به نگارش درآوردهاند .عناوین مطالب و مقالات این مجموعه عبارتاند از1 : میرمهنا و هلندیها :نمونههایی از راهزنی دریایی در خلیج فارس اثر ((جان پری))2 . سفرنامه بوشهر از ((جیمز بیلی فریزر))3 . سفرنامه جنوب ایران به قلم ((سرهنگ لوئیس پلی)). 4 گذری به شهر دریاها، اثر ((برادلی برت))5 . سیاست انگلستان در خلیج فارس از ((ملکم یاپ))6 . کارنامه فرهنگی حاج رجب مصلحیان، بازرگان، فرهنگ دوست و بانی چاپ کتاب حاضر همراه با تصاویری از او و آثار خیریه و نامههای تقدیرآمیز به ایشان.
شاید این مثال را شنیده باشید که اگر موهای یک شامپانزه یا گوریل را بزنید، میبینید چقدر شبیه به ما انسانها میشوند. نام کتاب هم به همین قضیه اشاره دارد، میمونی که مویی ندارد و عریان است. و این میمون برهنه کسی نیست جز خود ما انسانها(گونهٔ هوموساپینس) که شرایط فرگشت متفاوتی با دیگر همنوعان نزدیک خود یعنی شامپانزهها و گوریلها داشته است. کلیات کتاب دربارهٔ رفتارشناسی و بررسی انسانِ امروزی است. نویسندهٔ کتاب، با جسارتی مثالزدنی انسان را نوع دیگری از جانوران و حیوانات دانسته و سعی به کشف خصوصیات فیزیکی، روانی، جنسی، اخلاقی، هوشی و… آن میکند. انسان را با انواع جانوران مقایسه کرده و شناخت جدیدی از هوموساپینسها ارائه میدهد. خلاصه اینکه، کتاب دربارهٔ خودِ ما انسانهاست.