آیا کتابهایی که در بخش شمالی ایالات متحده آمریکا به زبان فرانسه نوشته شده است، میتوانند در حوزه ادبیات جایگاهی داشته باشند؟ و در کدام ادبیات؟ در حقیقت ادبیات «کِبِک» به عنوان یک آینده ادبی کانادا و یک طرح ادبی اولین نشانههای خود را در قرن نوزدهم بروز داد؛ هرچند میتوان سوابق آن را تا قرن شانزدهم نیز ردیابی کرد. این کتاب درباره این ادبیات و بنمایههای آن است.
مارگارت اتوود نویسنده بزرگ کانادایی به سال 1939 به دنیا آمده است. او در طول زندگی خود با سفر به نقاط متعدد جهان و درک تجربههای گوناگون نوشتن را آغاز میکند. اتوود نویسندهای است که با توجه به لحن و شیوه روایی ادبیات پلیسی اواخر قرن نوزده و اوایل قرن بیستم انگلیس، خود را در زمره نویسندگان کتابهای سیاه و یا پلیسی قرار داده است. این نویسنده کانادایی علاوه بر حجم بالای آثارش و نوشتن رمانهای متعدد موقعیت و نقش روشنفکری خود را نیز از یاد نبرده است. او به عنوان نویسندهای زنده و با اقبال وسیع بینالمللی دغدغههای اجتماعی و گاه سیاسی خود را نیز آشکار مینماید. ایرانیان به تازگی با این نویسنده بزرگ آشنا شدهاند. نخستین ترجمهای که از آثار مارگارت اتوود در ایران منتشر شد «عروس فریبکار» نام داشت که با ترجمه شهین آسایش در سال 1380 منتشر شد، بعد از این رمان نشر نیلوفر یکی از شاهکارهای او یعنی «چهره پنهان یا گریس دیگر» با با توجه جلال بایرامی به بازار عرضه کرد. سومین و آخرین رمان منتشر شده از اتوود «آدمکش کور» با ترجمه شهین آسایش نام دارد که در نمایشگاه بینالمللی تهران توسط نشر ققنوس عرضه شد. آخرین اثراو همین «آدمکش کور» است که جایزه ارزشمند بوکر را در سال 2000 به خود اختصاص داد.
آیا براستی چیزی به نام ادبیات کبک وجود دارد، یعنی آن چیزی که هم به واقع "ادبیات" باشد و هم موطن آن کبک باشد؟ این سوال که مدت زمانی بر سر زبانها بود، اکنون دیگر مطرح نیست زیرا اکنون می¬توان از یک ذخیره ادبی سخن به میان آورد: ماریا شاپدولن، کتابهای "طرد کامل" و "تیت کوک"، برندگان جایزه های ادبی فمینا و ... ادبیاتی تحت عنوان ادبیات کِبک یا ادبیات فرانسوی زبان کانادا نزدیک به صد سال است موجودیت یافته و قریب به پانزده سال است که تحت عنوان قطعی ادبیات کبک شناخته شده است. هر چند در طول این سده به نامهای مختلفی خوانده شده است: "ادبیات فرانسه کانادا"، " ادبیات کانادای فرانسه" و " ادبیات کانادای کاتولیک". در این ادبیات، از سال 1930 رمان، شعر و مطبوعات داریم. در سال 1960 رفرمهای اجتماعی و فرهنگی به وقوع پیوست که آنرا انقلاب آرام نامیدند. این تحولات در دو فصل آخر کتاب مورد بررسی قرار گرفته است. اما در فاصله بین دو جنگ جهانی تحول ادبی به کندی صورت پذیرفت ولی از سال 1950 توانست جبران مافات کند. در واقع تا سال 1948 آثار ادبی خوب کانادای فرانسه معدود و غیر مشهور بودند. اما از آن زمان به بعد آثار ادبی متنوعی به وجود آمد و در فاصله سالهای 1965 و 1968 این تحول چشمگیرتر شد. ادبیات کِبک از یک پشتوانه پژوهشی برخوردار است زیرا مقالات تحقیقی فراوانی در مقوله های تاریخ، جامعه شناسی، سیاست و فرهنگ درباره این بخش از فرانسه به رشته تحریر درامده است ....