منابع مشابه بیشتر ...

60af7d06079da.png

الانزیاح اللغوی: اصوله، اثره فی بنیة النص

نعمان عبدالسمیع متولی

الانزیاح لغة مأخوذ من مادة «زاح» زوحا و زواحا أی زال و تنحی و تباعد، و زاح الشیء زوحا: أبعده، و أزاحه، نحاه، و انزاح: زال و تباعد. والانزیاح مصطلح غربی وافد الینا من الدراسات الاسلوبیة الاسلوبیة الغربیة المعاصرة، و هو یعنی: الابتعاد بنظام اللغة عن الاستعمال المألوف، والخروج بأسلوب الخطاب عن السنن اللغویة الشائعة فیحدث فی الخطاب تباعداً (انزیاحا) یتیح للشاعر التمکن من محتوی تجربته، وصیاغتها بالکیفیة التی یراها کما یحقق للمتلقی متعة و فائدة.

60097f1c86a06.png

دراسات فی آلیات التحلیل و اصول اللغة والنحو

السعید شنوقة

لقد صار هذا الکتاب المبحث غائیة البحث اللسانی المعاصر العاکف علی کشف النظم النحویة المجردة التی تحکم آلیات اللغات الطبیعیة کلها و تتبع الآلیات القائمة بین العقل و الظاهرة اللغویة فی النظم الکلامی و مسوغات الادراک فی مستوی هذا النحو الکلی.

دیگر آثار نویسنده بیشتر ...

5efccb3c1eb32.png

استناد نهج البلاغه

این کتاب تألیف دانشمند گران‌مایه امتیاز علیخان عرشی محقق کتاب‌شناس نامدار از مردم سرزمین هندوستان است که به وسیله عامر انصاری به عربی ترجمه شده است. این اثر برای نخستین بار در مجله «ثقافه الهند» نشریه روابط فرهنگی هندوستان در دهلی منتشر شد. نویسنده در این کتاب می‌کوشد نهج البلاغه را مستند کند؛ به عبارت بهترگفتارهایی را که سیدرضی ضمن نهج البلاغه ذکر کرده و مأخذ خود را هم بیان نداشته‌است، با پیدا کردن مآخذ کهنی که سیدرضی مورد استفاده قرار داده‌است، مستند کند.

پژوهش‌ها/پژوهش‌های عمومی
کتاب
5e0b832f56a5a.png

ادبیات تطبیقی؛ تاریخ و تحول، اثرپذیری و اثرگذاری فرهنگ و ادب اسلامی

ادبیات تطبیقی افزون بر تقویت شخصیت قومی و تربیت و رشد ابعاد استعدادهای اصیل و هدایت آنها به راه مستقیم و رهبری حرکت‌های نوگرایی به شیوه‌ای سودمند و آشکارکردن اصول کنونی قومیت‌ها و بیان گسترش کوشش‌های هنری و فکری ما در مسیر میراث ادب جهانی، رسالت انسانی دیگری را نیز بر دوش می‌کشد و آن آشکارکردن ساختن اصالت روح قومی در پیوند و ارتباط با روح انسان‌ها در گذشته و حال است. موضوع این کتاب ادبیات تطبیقی است که از دو واژه الادب و المقارن ترکیب یافته است. این کتاب را می‌توان «درآ»دی بر پژوهش‌های ادبیات تطبیقی» یا «ادبیات تطبیقی و روش‌های تحقیق در آن» نام‌گذاری کرد؛ چون هدف بررسی یک موضوع بخصوص در این علم نیست، بلکه منظور بیان اجمالی و کلی از موضوع ادبیات تطبیقی است که در دو بخش به رشته تحریر درآمده است: بخش اول: تعریف، تاریخ، نشأت، پیدایش ادبیات تطبیقی و وضع کنونی آن در دانشگاه‌های اروپا و فراخوانی به تأسیس این رشته در دانشگاه‌های مصر، آنگاه بررسی‌ای گذرا از زمینه‌های بحث در ادبیات تطبیقی. بخش دوم ویژه رشته‌های ادبیات تطبیقی و روش پژوهش در آن است.

پژوهش‌ها/پژوهش‌های تطبیقی
کتاب