جمع آوری نام رجال و علمای بوسنی توسط علی دوانی، مقدمه ترجمه کتاب حاضر شده است. این کتاب شرح حال 228 تن از شاعران و دانشمندان بوسنیایی است که به دست محمد خانجی (1365 – 1330 ق) جمع آوری شده و علی دوانی آن را ترجمه کرده است. محمد خانجی صاحب «الجوهر الاسنی» با چهار زبان بوسنیایی، ترکی، عربی و فارسی آشنایی داشته و دانش آموخته الازهر مصر بوده است. مطلب جالب توجهی که از شرح حال شاعران و دانشمندان این کتاب بر می آید فهمیدن این نکته است که مردم بوسنی و هرزگوین با زبان فارسی (به دلیل قرار داشتن سارایوو در سر راه جاده ابریشم) آشنایی بسیاری دارند و مشاهیر زبان فارسی را به خوبی می شناسند و اشعار بسیاری به زبان فارسی دارند. حاکمان عثمانی و به خصوص غازی خسرو بیک نیز در آشنایی مردم آن سرزمین با اسلام و تصوف و فرقه های آن بی تأثیر نبوده اند. اشتراکات مذهبی و سیاسی این دو ملت، روابط آن را حسنه و پایدارتر کرده است. این کتاب در زمان اشغال و محاصره صرب ها از منابع و مآخذ گوناگون گردآوری شده و اولین کتاب در این باره به شمار می رود. کتاب حاضر چاپ دوم این ترجمه است.

منابع مشابه بیشتر ...

660e920253dd9.jpg

پنجاه سال خدمت در ایران

میس جین الیزابت دولیتل

این کتاب را انجمن فارغ التحصیلان مدرسه آمریکایی برای آگاهی بیشتر علاقمندان به خدمت و زندگی میس جین الیزابت دولیتل در طول اقامت پنجاه ساله اش در ایران منتشر کرده است.

65ef2775a514b.jpg

بزرگان ما - جلد اول

ع. فاضل زاده بدیع

موضوع کتاب بزرگان ما تالیف ع. فاضل زاده بدیع شرح حال و منتخب اشعار حکیم ابوالقاسم فردوسی است که در سال 1312 منتشر شده است