578586a063660.jpg

درباره زبان فارسی املاء، انشاء،‌ ترجمه و ...

مکان چاپ: تهران ناشر: انتشارات دانشگاه تهران تاریخ چاپ: ۱۳۶۹ هجری شمسی تیراژ: ۱۰۰۰۰ نوبت چاپ: سوم زبان: فارسی

نویسنده این کتاب، مدرس با سابقه، دکتر مهدی درخشان در هنگام بازنگری به مطالب کتاب قبل از چاپ سوم آن، مطالب غیرضروری را کاسته و نکات تازه ای بر آن افزوده است. وی این مطالب را در سه بخش ترتیب داده است. بخش نخست، مربوط به قواعد درست خواندن و درست نوشتن برخی کلمات و پاره ای فوائد دستوری، رسم الخط فارسی و غلطهای مشهور است. در قسمت دوم این بخش نیز به دیگر نکات ضروری دستوری و معلومات عمومی و شاهدمثالها اشاره شده. در بخش دوم از آیین نگارش و فن ترجمه در دو قسمت سخن به میان رفته. طریقه، شرایط و نکات نویسندگی در قسم اول و به سیر اجمالی ترجمه،‌ انواع و شرایط یک ترجمه خوب در قسم دوم پرداخته شده است. بخش سوم نیز شامل مقالاتی متضمن نکات و فوائد ادبی دانش پژوهان و ادب دوستان است که در حقیقت جمع بندی تمام مطالب ذکر شده کتاب است.

منابع مشابه بیشتر ...

6586e4a482919.jpg

در برابر....؟

جمعی از نویسندگان

سلیم نیساری در مقدمه کتاب در مورد دلیل گردآوری این مطالب می گوید: وقتی که چاپ کتاب "درس انشای فارسی" را آغاز می کردم به فکرم رسید که دفتری از بهترین نوشته های دانش آموزان کشور نیز تهیه و منتشر کنم. برای اینکه مقایسه ای بین نوشته ها به عمل آید و در ضمن تنوعی هم بین آنها موجود باشد و ذوق و سلیقه و طرز فکر هر دانش آموز نیز معلوم گردد عنوان "در برابر...؟" انتخاب گردید و به اطلاع دبیران محترم انشاء رسید تا نوشتن این موضوع را به دانش آموزان خود تکلیف بدهند و بهتریم نوشته ها را برای چاپ ارسال فرمایند.

6575b949510ac.jpg

نمونه های انشاء فارسی شامل مقالات متنوع درباره موضوعات گوناگون

محمود سعیدی پور

نثر در لغت به معنی پراکندن است و در عرف ادیبان به معنی عام کلمه سخنی است که به بند وزن و قافیه نیاید مانند سخنانی که مردم در گفتگو های عادی خود به کار می برند و با آن کتاب و نامه می نویسند. این گونه سخن در صورتی ارزش هنری دارد که از سطح معمولی و عامیانه بالاتر و دارای فصاحت و بلاغت باشد. پس نثر به معنی خاص (نثری که ارزش ادبی و هنری دارد)سخنی سنجیده و زیبا و غیرمنظوم است. نثر یا ساده است و در آن صنعتی دیده نمی شود و یا به صنایع بدیعی آراسته است. در صورت اول نثر را مرسل و در صورت دوم مصنوع می گویند. در ادبیات امروز نثر هر قدر ساده و شیرین و زیبا باشد ارزش هنری بیشتری دارد. نثرهای ادبی سنگین و عالی ادبیات فارسی در گذشته گلستان سعدی و کلیله و دمنه و نظایر آنها بوده است و امروز گرچه ما نمونه ای عالی مانند گذشته نداریم ولی در میان استادات و نویسندگان هستند کسانیکه نثر ساده و زیبا دارند...

دیگر آثار نویسنده بیشتر ...

5f9e9ff0c850d.png

درباره زبان فارسی (املاء، انشاء، ترجمه و ...) برای دانشجویان و دانش‌پژوهان

مهدی درخشان

مندرجات این کتاب در سه بخش گردآوری شده است: بخش نخستین به ذکر قواعد درست خواندن و درست نوشتن بعضی کلمات و پاره‌ای فوائد دستوری و رسم‌الخط فارسی و شناختن غالب غلط‌های مشهور و .... اختصاص یافته است و نیز ذکر برخی لغت‌ها که به غلط رایج گردیده یا فصیح نیست با نقل نمونه‌ها و شواهد عدیده. در بخش دوم از آئین نگارش و فن ترجمه سخن به میان آمده و مبنای آن نیز بر دو قسم نهاده شده است؛ در قسم اول مجملی از طریق نویسندگی و شرایط آن و نکاتی که باید هنگام نوشتن رعایت کرد، شرح داده شده و در قسم دوم شمه‌ای ترجمه و سیر اجمالی و انواع آن و شرایط لازم برای یک ترجمه خوب سخن گفته شده است. بخش سوم مشتمل است بر مقالاتی متضمن نکته‌ها و فوائد ادبی و برخی مسائل دیگر که دانش‌پژوهان و دوستان ادب را به کار می‌آید.

دستور زبان/دستور زبان فارسی
کتاب
5e79161588ad8.jpg

تفسیر (عم جزء) جزو آخر قرآن کریم بفارسی از آثار عمده قرن هشتم هجری

مفسر و نام تفسیر و تاریخ تصنیف این کتاب شناخته و معلوم نیست و در هیچ‌یک از صفحات کتاب نامی از آنها دیده نمی‌شود. ولی از تفسیر زاهد که در اوایل قرن ششم هجری نوشته شده و ظاهرا از تفاسیر معتبر شیعی است، رنگ و تأثیری بسزا پذیرفته و گه‌گاه بعض عبارات و اشارات و نکته‌ها و روایات آن را در کتاب خود آورده است. نسخه ظاهراً منحصربه‌فرد است و به سال 877 هـ.ق نوشته شده، گویا در بندر «خیوال» که بنا به نقل مؤلف حدود العالم شهرکی بوده است در ماوراءالنهر، با کشت و برز و اسبان خوب. این کتاب مجموعه‌ای است از اطلاعات گوناگون که میان پیشینیان رواج داشته و ضمن تفسیر آیات با رعایت مناسب بیان شده است و نکته‌های ظریف درباره مسائل مختلف و مطالب متنوع و نوادر اخبار از حدیث، فقه، اصول، کلام، علم الرجال و ..... و ترکبیات فارسی و اصطلاحات گمشده مهجور و متروک و رموز دقیق علمی و .... . این تفسیر با وجود ناقص بودن، از ذخائر ادبی زبان پارسی است و آن را یکی از کتب معتبر تفسیر باید به شمار آورد. بنیاد طرح مطالب در این کتاب بر اساس سؤال و جواب نهاده شده است.

نثر/متون کهن/تفسیری و دینی
کتاب