کتاب پنج رساله در زبانشناسی شامل پنج گفتار همگویی ها و ناهمگونی های زبانهای پشتو و فارسی دری، لهجه های امروزی فارسی دری (دری- فارسی- تاجیکی)، درباره املا و دستور زبان باختری، تاریخ زبان عربی و تاریخ زبان عبری است که هر کدام شامل چند فصل می شود. این کتاب توسط دکتر محیی الدین مهدی به رشته تحریر درآمده و سال 1390 به چاپ رسیده است. دکتر مهدی، سیاستمدار و نویسنده افغانستان است و از آثار وی می توان به: مسائل پیدایش و گسترش زبان فارسی دری، هلوی فربه سیاست، زمینه های رشد زبان فارسی دری تا عصر سامانی، دود چراغ، گفتمان ملی افغانستان اشاره کرد.

منابع مشابه بیشتر ...

654f801a00910.jpg

مضامین مشترک در ادب فارسی و عربی

سید محمد دامادی

کسانی که در ادب فارسی از روی صدق و تانی و نه از سر هوی و تمنی، تاملی مستمر و بی وقفه به منظور کشف اصول و موازین حاکم بر ادب و فرهنگ ایران داشته اند، نیک می دانند که از جمله مظاهر توانایی شگفت آور سخن سرایان بزرگ و افسونگر فارسی زبان، آنست که با قدرت استفاده از قانون تجرید و تعمیم ذهن خلاق و آفرینشگر خویش، بخوبی توانسته اند با رویت مناظر در صحنه حیات و اندیشه در کار روزگار و ژرفکاوی در پدیده های گیتی و ترکیب آن ها با یادها و خاطره ها و خوانده ها و شنیده ها و در یک کلام دانسته ها آمیزه ای از عبرت و حکمت پرداخته و با عرضه دستاوردهای تامل و تجربه در قالب سخنان منظوم و منثور خوانندگان آثار خویش را از چشمه سار زلال ذوق سلیم خود سیراب ساخته و قریحه جمال پرست آن ها را نوازش داده، آدمیان را از زادگان طبع جویای کمال خویش برخوردار و کامیاب گردانند...

6399986ef347d.png

فرهنگ تطبیقی واژگان مشترک زبان‌های فارسی و هندی

سوبهاش کومار

در این کتاب لغات مشترک در زبان‌های فارسی و هندی گردآوری شده است. در فصل نخست کتاب به زبان و ادبیات هندوستان پرداخته شده و در فصل دوم روابط تاریخی و فرهنگی هند و ایران بررسی شده است. در فصل سوم لغات فارسی متداول در زبان هندی آورده شده و در فصل چهارم لغات هندی متداول در زبان فارسی گردآوری شده است.