آثار ادبی اقوام ایرانی به دلیل سابقه 2500 ساله زبان فارسی، در جریان تاریخ آفرینش ادب جهانی وظیفه مهمی انجام داده و مطالعه این آثار از لحاظ تاریخ فرهنگ جهانی شایان توجه فراوان است. به همین دلیل مورد توجه شرقشناسان و زبانشناسان واقع شده. ای. م ارانسکی روسی یکی از این مستشرقانی است که در باب ریشه، تحول و سیر تکامل زبان فارسی تحقیق کرده. یکی از بزرگترین مشکلاتی که این زبانشناس با آن در آثار زبانهای باستانی مواجه بوده، از یاد رفتن و تکلم نکردن زبانهای قدیم و باستانی است. مولف تحقیقاتش را در 4 بخش و چندین فصل مدون کرده است که فصول اصلی آن عبارتند از: فقه اللغة ایرانی: تعریف، هدف و و ظیفه این علم، عصر زبان ایرانی باستان، عصر زبان ایرانی میانه و دوره نو زبان ایرانی. بخش های فرعی نیز شامل: زبانها و لهجه های ایرانی، آثار مکتوب دوران باستانی، کتابت، منبع تاریخی اوستا، خط میخی، روابط میان لهجه ها در عصر زبان پارسی باستان، وقایع اصلی تاریخی همچون فتوحات اسکندر و انقراض هخامنشیان، آثار زبان سغدی، پارتی، خوارزمی، اقوام ایرانی، زبانها زنده ایرانی و .... است. مترجم این اثر آقای کریم کشاورز هجده سال پیش از نشر، این کتاب را ترجمه کرده بود ولی به دلیل نبودن امکان چاپ حروف میخی، سریانی، یونانی قدیم و اشکانی، چاپ این کتاب به تأخیر افتاد و در سال 1358 شمسی به زیور طبع آراسته شد.

منابع مشابه بیشتر ...

64944c76b4673.jpg

فرهنگ لهجه خوانساری

مجتبی بنی‌هاشمی خوانساری‌

در مقدمه کتاب درباره لهجه خوانساری و ارتباط آن با دیگر لهجه‌های ایران نکاتی ذکر گردیده طی آن نمونه‌ها و شواهدی نیز به دست داده شده است .بخش اصلی کتاب، فرهنگ واژگان خوانساری است که به ترتیب الفبا و با معانی فارسی فراهم آمده است .

630ca5e158f07.png

راهنمای ریشه فعلهای ایرانی در زبان اوستا و فارسی باستان و فارسی کنونی با پیوستی از فعل‌های فارسی محمد بشیر حسین

محمد مقدم

این راهنما ریشه فعل‌های اوستایی و فارسی باستان و فعل‌های فارسی کنونی را که از آن ریشه‌ها گرفته شده، دربر دارد. نقشه کار این است که نخست ریشه فعل‌هایی که در نوشته‌های اوستا فارسی باستان به کار رفته با حرف‌های درشت سیاه داده شده و پس از آن صورت‌های گوناگونی که این ریشه‌ها به خود می‌گیرند در میان دو ابرو آمده و سپس معنا یا معناهای آن ریشه‌ها به فارسی داده شده است.

دیگر آثار نویسنده بیشتر ...

6277c9fd75f19.jpg

ایرانشناسی در شوروی، دولت در عهد ایلخانان، فقه اللغه ایرانی

ای. م. ارانسکی

ای. پ. پطروشفسکی در ایران نامی آشنا است. کارهای او در زمینه تاریخ ایران حاکی از سخت کوشی وی در زمینه مسایل تاریخی ایران است. دید ویژه وی که منبعث از ایدئولوژی خاص مملکتش است جای پای محکمی در ببرسیهای وی از تاریخ ایران دارد. می شود گفت که اکثر آثار وی تاکنون به زبان فارسی برگردانده شده است. این دو مقاله از دو منبع متفاوت انتخاب و ترجمه شده است: مقاله "دولت در عهد ایلخانان" و مقاله "ایرانشناسی در شوروی" در سلسله مقالات پنجاهمین سال مطالعات شرقی شوروی به چاپ رسیده بود. این مقاله در رابطه با مطالعات و بررسیهای زبانشناسی و مقدمه فقه اللغه ایرانی در شوروی می تواند مشحون اطلاعاتی برای خواننده باشد.

کلیات/مجموعه مقالات
کتاب
624add3390954.png

ایرانشناسی در شوروی و ....

ای. م. ارانسکی

این کتاب دربرگیرنده سه نوشتار است؛ «دولت در عهد ایلخانان: مفهوم رشیدالدین از دولت»، «ایرانشناسی در شوروی» از پطروشفسکی، و «فقه اللغه ایرانی» از اورانسکی.

پژوهش‌ها/پژوهش‌های عمومی ادبی
کتاب