خاندان صفویه را تا نزدیک سی و اندی سال پیش، اکثر مردم سید می‌شناختند اما پیش از نشر اثر ارزنده مرحوم کسروی، گوئی یک باره نظرها تغییر کرد و همه بدلایل منفی این ادعا متوجه شدند. و از این خاندان سلب سیادت کردند. حتی کسانی که سلسله نسب آنان بدین خاندان منتهی می‌شود، هیچگونه درصدد تحقیق بیشتر و دفاع از شجره نسب خود بر نیامدند. شاید یکی از علل وجهات آن دلایل مستند مرحوم کسروی و مندرجات کتاب «شیخ صفی و تبارش» بود که مجالی برای بحث و گفتگو باقی نگذشت.

منابع مشابه بیشتر ...

6496f0f4a9302.jpg

هزار واژه زیست شناسی - 2

گروه واژه گزینی

موضوع کتاب هزار واژه زیست شناسی-2 مجموعه واژه های پروتگان شناسی، ژن شناسیو زیست فناوری، علوم گیاهی، جانورشناسی، گیاهان دارویی است که برگرفته از فرهنگ واژه های مصوب فرهنگستان زبان و ادب فارسی است و در سالهای 1391-1396 توسط گروه واژه گزینی فرهنگستان ادب فارسی منتشر شده است

6496ebe935ac4.jpg

هزار واژه زیست شناسی - 1

گروه واژه گزینی

موضوع کتاب هزار واژه زیست شناسی-1 مجموعه واژه های زیست شناسی عمومی، علوم گیاهی، علوم جانوری، ژن شناسی، پروتگان شناسی و میکرب شناسی است که برگرفته از فرهنگ واژه های مصوب فرهنگستان زبان و ادب فارسی است و در سالهای 1376-1389 توسط گروه واژه گزینی فرهنگستان ادب فارسی منتشر شده است

دیگر آثار نویسنده بیشتر ...

5f9e9ff0c850d.png

درباره زبان فارسی (املاء، انشاء، ترجمه و ...) برای دانشجویان و دانش‌پژوهان

مهدی درخشان

مندرجات این کتاب در سه بخش گردآوری شده است: بخش نخستین به ذکر قواعد درست خواندن و درست نوشتن بعضی کلمات و پاره‌ای فوائد دستوری و رسم‌الخط فارسی و شناختن غالب غلط‌های مشهور و .... اختصاص یافته است و نیز ذکر برخی لغت‌ها که به غلط رایج گردیده یا فصیح نیست با نقل نمونه‌ها و شواهد عدیده. در بخش دوم از آئین نگارش و فن ترجمه سخن به میان آمده و مبنای آن نیز بر دو قسم نهاده شده است؛ در قسم اول مجملی از طریق نویسندگی و شرایط آن و نکاتی که باید هنگام نوشتن رعایت کرد، شرح داده شده و در قسم دوم شمه‌ای ترجمه و سیر اجمالی و انواع آن و شرایط لازم برای یک ترجمه خوب سخن گفته شده است. بخش سوم مشتمل است بر مقالاتی متضمن نکته‌ها و فوائد ادبی و برخی مسائل دیگر که دانش‌پژوهان و دوستان ادب را به کار می‌آید.

دستور زبان/دستور زبان فارسی
کتاب
5e79161588ad8.jpg

تفسیر (عم جزء) جزو آخر قرآن کریم بفارسی از آثار عمده قرن هشتم هجری

مفسر و نام تفسیر و تاریخ تصنیف این کتاب شناخته و معلوم نیست و در هیچ‌یک از صفحات کتاب نامی از آنها دیده نمی‌شود. ولی از تفسیر زاهد که در اوایل قرن ششم هجری نوشته شده و ظاهرا از تفاسیر معتبر شیعی است، رنگ و تأثیری بسزا پذیرفته و گه‌گاه بعض عبارات و اشارات و نکته‌ها و روایات آن را در کتاب خود آورده است. نسخه ظاهراً منحصربه‌فرد است و به سال 877 هـ.ق نوشته شده، گویا در بندر «خیوال» که بنا به نقل مؤلف حدود العالم شهرکی بوده است در ماوراءالنهر، با کشت و برز و اسبان خوب. این کتاب مجموعه‌ای است از اطلاعات گوناگون که میان پیشینیان رواج داشته و ضمن تفسیر آیات با رعایت مناسب بیان شده است و نکته‌های ظریف درباره مسائل مختلف و مطالب متنوع و نوادر اخبار از حدیث، فقه، اصول، کلام، علم الرجال و ..... و ترکبیات فارسی و اصطلاحات گمشده مهجور و متروک و رموز دقیق علمی و .... . این تفسیر با وجود ناقص بودن، از ذخائر ادبی زبان پارسی است و آن را یکی از کتب معتبر تفسیر باید به شمار آورد. بنیاد طرح مطالب در این کتاب بر اساس سؤال و جواب نهاده شده است.

نثر/متون کهن/تفسیری و دینی
کتاب