کرول اَن دفی متولد 1955، در گلاسکو اسکاتلند است و اکنون ساکن لندن. جایزه اول ملی شعر را در 1983 برده است. افزون بر سه جایزه دیگر. او را از چهره های شاخص شعر پست مدرن میدانند. یکی از منتقدین گفته است: شعرهای او ما را مدام متوجه زبان میکنند و این که چگونه زبان روابط ما با خود و دیگران را «بازسازی» میکند. برای او، زبان مشتی نشانه شفاف نیست که با آن واقعیت را درک کنیم، بلکه نظامی است شکل دهنده که واقعیت را با بازتاب دادن نظام اجتماعی، بازسازی میکند.
در این کتاب بیش از هفتاد شعر آلمانی ـ از قرن هفدهم تا به امروز ـ گردآوری شده است تا به این ترتیب از شاخصترین یادگارهای ادبیات تغزلی این زبان، در دورهای چهارصدساله دیدی اجمالی به دست دهد. در این راه مترجم بر هر قطعه تفسیری هم افزوده است که با بررسی زمینههای اجتماعی، فرهنگی و زیباییشناختی آن، درک زبان معمولاً استعارهآمیز خاص شعر را آسانتر میکند. از آنجا که در انتخاب این اشعار دید و ذوق ایرانی در کار بوده است، موضوع چند شعر این مجموعه ایران است که این به سهم خود به کتاب رنگی آشناتر میدهد.
این کتاب دربرگیرنده دیوان اشعار امام شافعی است و ترجمه کامل ابیات آن است که مزایایی به این ترتیب داراست: بررسی سبکشناسانه شعر شافعی، معرفی دقیق منابع و مآخذ خطی و چاپی، طبقهبندی اشعار و تشخیص اشعار منتسب به او، جامعیت این مجموعه نسبت به دیوانهای دیگر.