در این نوشتار فهرستهای نسخههای خطی انتشاریافته در ایران به سال 1383 معرفی شدهاند که از جمله آنها میتوان اشاره کرد به: فهرست کتابخانه علامه روضاتی به روایت شیخ آقابزرگ تهرانی، فهرست نسخ با کتب عربی (قرآنها) خطی کتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران، فهرست نسخههای خطی مدرسه صادقیه سمنان، فهرست نسخههای خطی کتابخانه مدرسه جعفریه زهان قائن، فهرست نسخههای خطی شش کتابخانه شیراز و .... .
کتابنامه آثار زنان ایران شامل دو قسمت مولفین زن و مترجمین زن است که در سال 1349 منتشر شده است. در این سال کتابخانه اختصاصی تحقیق درباره زن تشکیل شد. هدف از این اقدام تاسیس مرکزیست برای جمع آوری تحقیقات مربوط به زن و آثار زنان مولف و مترجم ایرانی و تشویق دیگر بانوان دانشمند کشور تا ضمن اجرای وظایف خانوادگی و اجتماعی اندوخته معنوی و فکری خود را نیز بکار گیرند و برای کمک به پیشرفت فرهنگ جامعه اثری از خود به یادگار گذارند.
بیش از هزار و چهار صد سال است که تاریخ اسلام در خوب و بد با تاریخ اروپا عجین است. از سوی دیگر، جهان اسلام وارث همان فرهنگ هایی است که اروپا به ارث برده است، بنابر این، تاریخ تطبیقی کاربردی که توسط اروپائیان و مسلمانان نوشته می شود برای شناخت هر دو طرف کارساز و مفید است. کلود کاهن، استاد دانشگاه پاریس و محقق در زمینه مطالعات اسلامی و کشورهای مشرق اسلامی، با همین دیدگاه این اثر را تألیف کرده است. شایان توجه است که طرح و اجرای اولیه این اثر نخستین بار توسط ژان سواژه استاد وی صورت گرفته است. اثر ژان سواژه نخست در سال 1943م منتشر شد و تجدید چاپ آن نیز به همراه ضمائم در سال 1946م صورت گرفت. پس از درگذشت سواژه در سال 1950م، کاهن ادامه کار استاد را به عهده گرفت و چاپ سومی از سواژه را با همان عنوان قبلی و به نام وی منتشر کرد. با این حال و به لحاظ این که آثار مربوط به کتابشناسی نیاز مداوم به بررسی های جدید دارد، مؤلف بر آن شد که باز هم چاپ جدیدی که حاوی مآخذ تازه تر باشد در اختیار علاقمندان قرار دهد. بنابراین او کتاب حاضر را که شامل منابع مربوط به سده های هفتم تا پانزدهم میلادی/ یکم تا هشتم هجری قمری است، در سال 1982م منتشر کرد. کتاب حاضر اساسا در مجموع برای استفاده دانشجو و دانشمند فرانسوی و احیانا برای «محقق غربی» نگاشته شده است. با این همه «شرقیها» هم می توانند از آن استفاده کنند، چرا که، در دنیای معاصر، دیگر نمی توان ملتها را از یکدیگر جدا دانست.
این مقاله اختصاص دارد به کتابشناسی فهرستهای چاپ شده در ایران در سالهای 1379 ـ 1380.
مجموعه فرامین و منشئآت لنین گراد بر دو قسم است: قسمت اول مشتمل بر 148 مراسله رسمی و دولتی از«احکام سلاطین ماضی» یعنی سلاطین سلجوقیه و خوارزمشاهیه که به قلم دبیران معروف آن عصر، مانند: منتجب الدین بدیع اتابک جوینی، رشید الدین وطواط، عبدالواسع جبلی و بعضی دیگر؛ و قسمت دوم عبارت است از: عمده مراسلات غیر رسمی و دوستانه بعضی از دبیران معروف اوایل عهد مغول از قبیل: شمسالدین محمد جوینی، علاالدین عطاملک جوینی و معین الدین سلیمان، ملقب به پروانه و غیر هم میباشد. این نسخه تاریخ کتابت ندارد ولی از قراین ظاهری معلوم میشود که کتابت آن از اوایل قرن هشتم هجری و کاتب آن محمد بن صدرالدین خوارزمی است. مجموع اوراق آن در 216 ورق یا 431 صفحه است.