نامها، واژهها، عبارتها و مفاهیم گوناگونی که به نوعی با آیین زرتشت پیوند دارند، بخش مهمی از فرهنگ باستانی ایران را شکل میدهند و آشنایی با آنها در درک و شناخت بهتر فرهنگ ایران ضروری است. کمابیش نزدیک به همه اینگونه واژهها از جمله: نامهای ایزدان و امشاسپندان، دیوان و اهریمنان، چهرههای تاریخی و اسطورهای، نامهای جغرافیایی باستان، کتب و رسالههای اوستایی و پهلوی، کتابهای شرقشناسان در مورد آیین باستانی ایران، اوستاشناسان معروف، مراسم و آیینها و سنن دین زرتشت، تاریخچه کیش زرتشت و زرتشتیان، واژههای دینی و اوستایی و دیگر واژههای مربوط به کیش مزدیسنا، با تکیه بر چندصد منبع و مأخذ معتبر در این دانشنامه جامع شناسانده شدهاند.
این کتاب ترجمه مقاله های دانشنامه مخلّص فلسفه و فیلسوفان غرب در باب فیلسوفان یونان و روم است که توسط امیر جلال الدین اعلم است ترجمه و در سال 1378 منتشر شده است.
آموزشهای زرتشت پیامبر ایران درباره روش اندیشیدن و کامیاب شدن در زندگی ، تألیف تهمورث ستنا با ترجمه موید رستم شهزادی، مشتمل بر ترجمه و تفسیر مهمترین بخش اوستا، یعنی گاهان، سرودهای زرتشت است. هدف نویسنده، شناساندن روح و مفاهیم اخلاقی گاهان بهویژه برای جوانان است و همینطور که خود او بیان کرده، تا حد امکان از به کار بردن اصطلاحهای تخصصی احتراز جسته است. کتاب فاقد فصلبندی است. نویسنده ابتدا کلیاتی درباره اوستا و مهمترین بخش آن گاهان بیان کرده و در ادامه، ترجمه سه دعای زرتشتی، یعنی اشم وهو، یثا اهو و ینگه هاتام را آورده و مفاهیم اخلاقی آنها را توضیح داده است. از آنجایی که گاهان مشتمل بر پنج بخش، یعنی اهونودگاه (هات 28-34)، اشتودگاه (هات43-46)، سپنتمدگاه (هات 47-50)، وَهو خشتر (هات 51) و هیشتوایشت (هات 53) است، نویسنده با آوردن هر بخش، بندهای مربوط به هر کدام را نوشته است. روش او اینگونه است که ابتدا پیام و مفهوم هر بند را بهطور مختصر بیان کرده و در ادامه، ترجمه بند مربوط به آن را میآورد