این کتاب دربرگیرنده دو سخنرانی استاد احمد حامی در دانشگاه‌های تبریز و دانشکده فنی تهران درباره خط فارسی است. در ابتدای این نوشتار آمده است: «چهار چیز برانم داشت که در اینجا از خط فارسی سخن بگویم: یکی آنکه الفبایی که با آن خط فارسی می‌نویسیم، الفبای عربی نیست؛ دویم نیازی به عوض کردن الفبای خط فارسی با الفبای خط لاتینی نیست؛ سه‌یم خیلی آسان می‌شود به نوآموزان بزرگ‌سال خواندن و نوشتن خط فارسی را یاد داد؛ چهارم یک پیشنهاد برای آسان کردن خواندن و نوشتن خط فارسی، بی‌آنکه در شکل خط تغییری داده شود».

منابع مشابه بیشتر ...

653d2d27902c8.jpg

درست بنویسیم، درست بخوانیم

نظام الدین نوری

زبان شیرین فارسی با پیشینه سه هزار ساله خود، فراز و نشیبهای زیادی را سپری کرده است. آغاز گسترش این زبان که با تشکیل دولت ماد آغاز می شود، آگاهی درستی در دست نیست، زیرا دوره کوتاه حکومت ماد، مجالی برای ترویج آن نبوده است. اما آنچه امروزه از آن برداشت می شود، زبان فارسی مادها، پایه زبان کردی امروز به ویژه زبان مردم اورامان است. زبان پارسیان، فارسی باستان بوده که یکی از زبانهای کهن ایرانی است. زبانهای ایرانی جزو زبانهای هند و اروپایی، شاخه ای از زبانهای هند و اروپایی است. این زبان با زبانهای مادی جدایی عمده ندارد. این هر دو زبان، آریایی شمرده شده و با زبانهای خوارزمی، سغدی، اوستایی، سکایی، و نظایر اینها خویشاوندی داشته است. باید بدانیم که در ایران کهن زبان فارسی در همه جا به یک شیوه جاری نبوده است، چنانکه امروزه هم در گیلان و مازندران و کردستان و لرستان و خراسان و اصفهان و یزد و کرمان و فارس با نواها و شیرینی هایی که در زبان و گویش آنها وجود دارد، همه اینها زبان فارسی است. در ایران باستان هم گویشها و نواهای زبان فارسی گوناگون بوده و هر دوره گویش مردمی که دولتمردان از میان آنها بر می خواسته اند، زبان رسمی روزگار می شده است...

653a4c3f5d11f.jpg

بررسی علمی شیوه خط فارسی

نازیلا خلخالی

نويسنده در اين كتاب نظريه تازه‌ای را درباره شيوه خط فارسی ارائه كرده است. چون ناشر اعتقاد دارد كه ارائه هرچه بيشتر نظريات گوناگون در اين زمينه شايد بتواند به پايان بخشيدن به اين آشفته بازار كنونی در مورد رسم‌الخط فارسي ياری رساند، از انتشار آن استقبال كرده است. نویسنده در این کتاب نظریه تازه ای را درباره شیوه خط فارسی ارائه کرده است. چون ناشر اعتقاد دارد که ارائه هرچه بیشتر نظریات گوناگون در این زمینه شاید بتواند به پایان بخشیدن به این آشفته بازار کنونی در مورد رسم الخط فارسی یاری رساند، از انتشار آن استقبال کرده است. از آنجا که موضوع کتاب (و بنابراین شیوه خط فارسی بکار رفته در آن) مستلزم حفظ رسم الخط پیشنهادی ایشان بوده، رسم الخط ناشر اعمال نشده است. لازم به ذکر است ناشر خود بر پایه آخرین شیوه نامه های موجود و برای حفظ یکدستی در آثار منتشره خویش، شیوه نامه خاص خود را دارد که با پیشنهادهای ایشان لزوما سازگار نیست.

دیگر آثار نویسنده بیشتر ...

5fbe86f835e58.jpg

بغ مهر

احمد حامی

احمد حامی نویسنده کتاب میگوید: چهل سال بصورت ناپیوسته درباره آئین مهر بررسی می‌کردم ولی در چاپ آن دودل بودم.با برگزاری کنگره مهرشناسان جهان در شهریور ماه 1354 در دانشگاه ملی بر آن شدم یادداشتهایم را به چاپ برسانم. نویسنده برای نوشتن این کتاب از دو منبع آلمانی بهره برده است که یکی از آن کتابها را بزرگ نادرزاد از فرانسه به فارسی برگردانده است

پژوهش‌ها/پژوهش‌های عمومی
کتاب