"کتاب‌شناسی مولوی "مجموعه‌ای است که در چهار بخش تنظیم شده است بخش اول مربوط است به کتاب‌های فارسی، اردو، ترکی قدیم و عربی و بخش دوم به کتاب‌های زبان خارجی اختصاص دارد .در بخش سوم اطلاعات مربوط به "مقاله‌ها "تنظیم شده است و بخش چهارم به نسخه‌های خطی تخصیص یافته است .نویسنده در بخش‌های اول، دوم، و چهارم از تقسیم‌بندی واحدی استفاده می‌کند .شروح و تفاسیر اغلب به صورت الفبایی و برحسب نام شارحان و منتشران ذکر می‌گردد .در پایان نمایه نام اشخاص و منابع و ماخذ فارسی و لاتین نیز آورده می‌شود .

منابع مشابه بیشتر ...

65ae888a08243.jpg

علما و نویسندگان بوشهر: بر پایه کتاب الذریعه الی تصانیف الشیعه آقا بزرگ تهرانی‌

در مجموعه حاضر، مطالب مربوط به علما و دانشمندان بوشهری، از کتاب 28جلدی ((الذریعه الی تصانیف الشیعه))، استخراج و به فارسی برگردانده شده است .در بخش پایانی کتاب، مترجم علاوه بر مطالب مندرج در کتاب ((الذریعه))، توضیحات دیگری درباره شخصیت‌های یاد شده، ضمیمه کرده است.

64a4165d12874.jpg

تبیین اللغات لتبیان الایات (فرهنگ لغات قرآن) - جلد دوم

محمد قریب

تبيين اللغات لتبيان الآيات یا «فرهنگ لغات قرآن» تألیف محمد قریب، همان گونه که از نامش پیداس به ترجمه و توضیح لغات قرآن کریم اختصاص دارد. این فرهنگ بر اساس حروف الفبا با استفاده از دیگر معاجم و تفاسیر برای استفاده عموم نگارش شده است.این کتاب آن‌گونه که نویسنده گفته حاصل سالیان دراز تلاش و کوشش اوست‏. وی ضمن مراجعه به تفاسیر و قوامیس و معاجم در مجلس درس مفسران و استادان نیز حاضر می‌شده و از خرمن معرفت آنان برای تکمیل مجموعه خویش استفاده کرده است‏. در ابتدای کتاب نشانه‌های اختصاری منابع کتاب لیست شده است‏. همچنین ازآنجاکه این لغت‌نامه بر اساس اصل و ریشه لغات و مطابق حروف الفبا تنظیم گردیده است، به‌منظور اینکه اصل و ریشه عده‌ای از کلمات برای خوانندگان در موقع مراجعه روشن باشد، فهرستی از این نوع کلمات در ستون‌های مخصوص با ذکر ریشه هر کلمه در برابر آن تهیه شده است تا خواننده، کلمه مورد نظر را به همان صورتی که در قرآن مجید آمده است پس از رجوع به فهرست، به ریشه آن که در مقابل هر کلمه نوشته شده است، آگاهی یابد

دیگر آثار نویسنده بیشتر ...

6533c5ff05a9d.jpg

رده PIR زبانها و ادبیات ایرانی بر اساس نظام رده بندی کتابخانه کنگره

ماندانا صدیق بهزادی

با شروع کار فهرست نویسی کتابهای فارسی عدم کارآیی دو رده بندی متداول دهدهی دیویی و رده بندی کتابخانه کنگره در مورد موضوعهای مربوط به ایران اعم از دین، فلسفه، تاریخ، جغرافیا، زبان و ادبیات و غیره بر ما آشکار شد. لذا برای پرهیز از هر نوع دوباره کاری تصمیم گرفته شد که مباحث مربوط به ایران و اسلام تکمیل و برای استفاده در اختیار کتابخانه های ایران و جهان قرار گیرد. هدف اصلی از رده بندی کتاب در کتابخانه ها سهولت بازیابی و تسهیل دسترسی به هر نوع اطلاع و دانشی است که در کتابها و سایر رسانه ها اعم از چاپی غیرچاپی نهفته است. بنابراین در کتابخانه در واقع "اطلاعات" را رده بندی می کنیم و منظور از رده بندی در کتابخانه تنها نشان دادن رابطه اجزا و عناصر نیست بلکه بیشترین منظور نشان دادن توالی موضوعها و رابطه بین آنهاست به نحوی که بتوان به تسهیل امر بازیابی کمک کند....

پژوهش‌ها/پژوهش‌های عمومی
کتاب
652d54b2d1c7b.jpg

شیوه نامه ضبط اعلام

ماندانا صدیق بهزادی

کتاب حاضر کوششی است برای نشان دادن ناهماهنگی های ضبط اعلام (نام های اشخاص و اسامی جغرافیایی و تاریخی در زبان فارسی در متون و در مدخلهای ابزارهای کتاب شناختی با توجه به دامنه بسیار و وسیع ضبط اعلام اعم از ایرانی و غیر ایرانی در این شیوه نامه، سعی شده است به بخشی از این مجموعه پرداخته شود و در طرحی مقدماتی دستورالعملهای مناسب برای ضبط عناصر آن پیشنهاد گردد. الگوهای موجود ضبط اعلام از منابع و مراجع معتبر گردآوری و سپس تحلیل شده است. براساس این تحلیل، قواعد مناسب سازگار با استانداردهای جهانی پیشنهاد شده است. سعی شده است با اختیار شیوه ای ،واحد راه برای کاهش تشتت در ضبط اعلام هموار گردد. البته ارائه قواعد مطلوب که در همه موارد از استثنا خالی باشد بسیار دشوار است. با این همه می توان معیارهایی برای انتخاب الگوی ضبط به دست داد و از بسیاری ناهماهنگی ها جلوگیری کرد و موارد استثنا را هم مشخص ساخت. در مورد اعلام اشخاص ساختار نامها قواعد انتخاب نامها و ملاحظاتی درباره برگردان نام ها ارائه شده است. طرح این شیوه نامه در سال ۱۳۷۵ به فرهنگستان زبان و ادب فارسی ارائه شد. خوشبختانه، شورای فرهنگستان این پیشنهاد را پذیرفت و قرار شد نتیجه تحقیقات تدوین و به صورت کتابی منتشر شود و در اختیار صاحب نظران قرار گیرد. این طرح زیر نظر شورای مشاوران مرکب از آقایان دکتر علی محمد حق شناس، استاد احمد سمیعی (گیلانی)، دکتر علی اشرف صادقی و کامران فانی به اجرا در آمد. در این شورا، الگوهای موجود ضبط اعلام و دستورالعملهای پیشنهادی با توجه به داده های گردآوری شده و گرایشهای غالب بررسی شد و شیوه هایی برای ضبط اعلام به تصویب رسید. در تدوین این شیوه نامه استفادهٔ مترجمان ،نویسندگان ویراستاران و دست اندرکاران تهیه ابرازهای کتاب شناختی مورد نظر بوده است.

کلیات/فهارس
کتاب