از نیمه دوم دهه بیست که اولین ترجمه از آثار داستایوسکی در دسترس خوانندگان ایرانی قرار گرفت تاکنون که آثار عمده این نویسنده را در اختیار داریم، به جز چند کتاب که عهدهدار شناخت داستایوسکی بودهاند، کتاب دیگری در پیشرو نیست. بگذریم از این که مترجمین رمانهای داستایوسکی، پیش گفتاری به ترجمه خود افزودهاند و آنها را بیشتر یک زندگینامه کوتاه باید خواند، تا تحلیلی زیباییشناسانه. کتاب «داستایوسکی، زندگی و آثار» تنها تحقیق همهجانبهای است که علاقمندان به داستایوسکی و مسائل زیباییشناسی، میتوانند سیمای حقیقی زندگی و هنر نویسنده بزرگ روس در پیوند با بسیاری از نویسندگان و شاعران و نیز نظریهپردازان هنر قرن نوزده را در آن ببیند. آنچه در این نوشتار آمده، در حقیقت گزارشی آزاد از این کتاب است.
این کتاب شامل معرفی و بررسی آثار 162 تن از نویسندگان روس از سال 1700 تا 1985 است و در آن سعی شده است هیچ نویسندهٔ روسی، حتی کماهمیت، از قلم نیفتد. درضمن مدخلی هم جهت آشنایی خوانندگان با ادبیات کهن روسیه از قرن یازدهم تا پایان قرن هفدهم آمده است. مداخل مفصل کتاب از مجلدات مختلف کتاب European Writers و مداخل کوتاهتر از کتاب A Handbook of Russian Literature برگرفته شدهاند. مقالات به ترتیب تاریخ تولد نویسندگان مرتب شدهاند تا خواننده بتواند از آن همچون کتاب تاریخ ادبیات روسیه استفاده کند، اما فهرستهایی به ترتیب الفبای فارسی و لاتین و نیز فهرستهایی از مجلات و نشریات روسی، و تلفظ اسامی با الفبای فونتیک بینالمللی در کتاب گنجانده شده است. به هر مدخل نیز کتابشناسی لاتین و فارسی مربوط به آن اضافه گشته است.
این کتاب به سرنوشت نویسندگان در کشورهای مختلف کمونیستی میپردازد و به اختصار تضاد اساسی را که میان نویسندگان خلاق و دستگاه کمونیستی وجود دارد مورد توجه قرار میدهد