از گذر ایام یادگارهای باارزشی به صورت مساجد، معابد، بناهای رفیع، کتیبههای سنگی، کاشیکاریهای زیبا و گچبریهای نفیس در کشور کهن ما بر جای ماندهاند. این آثار ارزشهای هنری و ظرایف دقیق فکری جامعه را در قالب معماری، حجاری، کاشیکاری، خطاطی و ... مجسم میسازند و به منزله مشخصات و شناسنامههای فرهنگی جامعه هستند. این کتاب دربرگیرنده تاریخچه مختصری از قزوین و آثار و بناهای تاریخی این شهر میباشد.
این کتاب اثر مختصریست از آثار و تاریخ بنای آرامگاه اشخاصی که فعلا مقابر آنان در شیراز مشهود و جزء ابنیه تاریخی محسوب میشود. کتاب راهنمای آثار تاریخی شیراز، با سه نقشه و سی و هفت گراور توسط احمد کریمی گردآوری شده و در شهریور ماه سال 1327 توسط چاپخانه بانک ملی ایران منتشر شده است.
کتاب فرهنگ، هنر و ادب قزوین "نسیم" به کوشش محمدعلی حضرتی مجموعه مقالاتی است از بنیاد قزوین شناسی و موضوع آن، گردآوری اسناد، تصحیح و چاپ آثار نویسندگان و شاعران، نشستهای علمی برگزاری همایشها و کنگرههای بزرگداشت فرهیختگان، تاسیس موزهها و فضاهای فرهنگی، ایجاد زمینه های مساعد برای حفظ و احیای آثار باستانی، مساجد، مشاهد مشرفه، مدارس و مقابر بزرگان منطقه، مطالعات مردم شناسی و تدوین تاریخ اجتماعی قزوین، برپایی نمایشگاههای فرهنگی، هنری، علمی و فنی و انتشار کتب و نشریات علمی و فرهنگی، و این از وظایفی است که بر عهده بنیاد قزوین شناسی نهاده شده و این دفتر می کوشد آیینهای از فرهنگ، ادب و هنر قزوین را فراروی خواننده قرار دهد
فرهنگ اصطلاحات عرفان اسلامی نخستین مجلد از مجموعه ی فرهنگ های اصطلاحات علوم و معارف اسلامی است که در حوزه ی علوم عقلی شامل: عرفان، فلسفه، کلام، اخلاق و منطق و در حوزه ی علوم نقلی شامل: فقه، اصول فقه، تفسیر و علوم قرآنی، رجال، درایه و ادبیات عرب است. این فرهنگ به منظور فراهم آوردن بستر مناسب برای ارائه ی ترجمه های دقیق و رسا و با اسلوب سنگین ادبی از آثار جاویدان عرفان اسلامی تهیه گردیده و اولین قدم مهم در این زمینه به شمار می آید. کتاب حاضر عمده ی اصطلاحات عرفانی را در بر دارد و مدخل ها و معادل های آن ها به دقت گزینش شده و در تهیه آن از بسیاری از پر ارج ترین ترجمه های دهه های اخیر استفاده شده است. راقم این سطور یقین دارد که فرهنگ اصطلاحات عرفان اسلامی کمک بزرگی برای مترجمان ایرانی خواهد بود و سهم بسزایی در بهتر برگردانیدن گنجینه های معرفت فارسی به جهان خارج خواهد داشت و وسیله ای ارزنده خواهد بود برای تبدیل کردن زبان انگلیسی به یک زبان اسلامی؛ یعنی زبانی که در آن معارف و ارزش های اسلامی، که در قلب آن عرفان قرار گرفته، به سهولت قابل بیان است؛ علاوه بر این، کمک خواهد کرد تا مترجمان از تشتت و پراکندگی در برگرداندن متون عرفانی رهایی یابند.
این کتاب حاصل تأمل و تعمق پژوهندگانی است که از منظرهای متفاوت به «بازی»، «فرهنگ» و جوانان و اهمیت آن نگریستهاند. عناوین برخی از نوشتارهای کتاب بدین ترتیب است: نقش بازیها در رشد و مهارتهای روانشناختی کودکان/ محمد خبیری، «بیلگردانی» آخرین بازمانده یک ورزش پهلوانی و آیینی در «نیمور» محلات/ مرتضی فرهادی، بازی و هنر/ اردشیر صالحپور، بازیهای کودکان ایران و جهان و پیوند فرهنگی آنها/ سیداحمد وکیلیان، کتابشناسی بازی/ مهرالزمان نوبان، رواندرمانی براساس بازیهای کودکان/ جواد انصافی و .... .