تعبیر سلام علیکم به عنوان سمبل و رمز برادری و محبت میان مسلمانان شناخته شده است؛ ولی در زبان عربی متداول واژهها و تعبیرات دیگری برای تحیت و درود به کار میرود که هرگز نمیتواند از نظر از نظر مفهوم و محتوا جایگزین این تعبیر اسلامی گردد و به هرحال امروزه میان عربزبانان بسیار رایج و متداول است. نویسندگان این کتاب نیز بر آن هستند تا در بخش اول این کتاب، نمونههایی از آنها را با معادل فارسی بیاورند و در بخشهای دیگر کتاب نیز نمونههایی در زمینه آداب معاشرت و تعارفات آوردهاند.
موضوع کتاب بدایه العربیه دوره صرف و نحو زبان عربی برای سال اول دبیرستانهاست که مطابق برنامه جدید وزارت فرهنگ در سال 1334 توسط محمدتقی کمال تالیف شده است
نگارنده در ابتدای کتاب یادآور میشود که "موسیقی عامیانه ناظر بر وقایع مهم زندگی از جمله تولد تا مرگ است .این هنر بنابه مقتضیات زمان و مکان و موضوع فرق پیدا میکند و در واقع بیان احساسات پاک و صادقانه مردم است که در فرم و قالب مناسب با موضوع و فعالیت ارائه میشود .موسیقی عامیانه ایران در تمام اشکال خود سرشار از مضامین اسلامی است و این امر جزء ویژگیهای این هنر ساده و بی پیرایه نیز محسوب میشود ."وی در این کتاب نغمهها و سرودههای عامیانه را در قالب یازده موضوع که عمدتا نام و نشانی از مولای متقیان علی (ع) دارند گردآوری و بررسی نموده که عبارتاند از" :ترانههای کار"، "دامداری"، "اعتقادات و باورهای عامیانه در خصوص ابزار موسیقی"، "نغمات و دعاهای رمضان"، "موسیقی در آیینهای نوروزی"، "دوبیتیهای عامیانه"، "متلها یا قصه ترانههای عامیانه"، "لالاییها"، "نغمههای عروسی"، "نغمههای حماسی " و "ترانههای مذهبی ."در بخش انتهایی کتاب، "منابع و ماخذ "و "نمایه "فراهم آمده است .