مولف، سرگذشت عبدالحسین سپنتا را با چاشنی اشعار زیبایی از او به نگارش درآورده است. سپنتا به مدت 12 سال در هند اقامت داشت وعلاوه بر تالیف و ترجمه در سینما و فیلم نیز مشارکت داشت همچنین کتب ادبی و تاریخی و تحقیقی که درباره ایران پیش از اسلام است بوسیله او ترجمه و و چاپ شده است. او شاعری است گرانمایه و اشعار او بیشتر میهنی است. از آثار ایشان می‌توان به این کتابها اشاره کرد: پیام دوستی، اشگ سپنتا، زرتشت که بود و چه کرد به قلم رابیندرانات تاگور، ترجمه عبدالحسین سپنتا، اخلاق ایران باستان به قلم دینشاه ایرانی و ترجمه سپنتا و .....

منابع مشابه بیشتر ...

6623dcd2e2e7c.jpg

عرفان ایران - جلد 17

مصطفی آزمایش

فهرست شماره 14 عرفان ایران بدین قرار است: در قسمت مقالات، عید مبعث از دکتر نورعلی تابنده؛ تصوف علوی از شهرام پازوکی، فریتهوف شوئون و معنای زیبایی از سعید بینای مطلق؛ تاملی در باب معنای روحانی کار از سیدحسن آذرکار؛ کرامات اولیا در آثار مولانا از محمدابراهیم ایرج پور؛ مجموعه مزار شاه نعمت الله ولی از مهراد قیومی بیدهندی، در قسمت معرفی کتاب تفسیر بیان السعاده فی مقامات العباده از دکتر عادل نادرعلی و ترجمه حسینعلی کاشانی بیدختی معرفی شده است.

6623c8be0966c.jpg

عرفان ایران - جلد 14

مصطفی آزمایش

فهرست شماره 14 عرفان ایران بدین قرار است: در قسمت مقالات، مقاله رویت ماه از دکتر نورعلی تابنده؛ عید رمضان از نورعلی تابنده؛ وحدت در کثرت و کثرت در وحدت از سیدمصطفی آزمایش، چرا سنت گرا نیستم؟ از محمد لگن هاوزن، ترجمه منصور نصیری؛ خواب و تعبیرخواب: بخش دوم از سیدحسن امین، در قسمت یادنامه، به مختصری از شرح احوال حاج علی تابنده محبوب علیشاه پرداخته شده، نکات و تذکرات فقری از حاج علی تابنده؛ عشق و شهادت از حاج علی تابنده، در قسمت معرفی کتاب؟، قلب اسلام از سید حسین نصر توسط حسین خندق ابادی معرفی شده است.

دیگر آثار نویسنده بیشتر ...

6613f50fa637b.jpg

گوشه ای از فرهنگ ایران باستان

فرهاد آبادانی

گنجینه فرهنگ و تمدن کهن سال ایران باستان دانشمندان و پژوهش کنندگان را به تحقیق و تتبع هر چه بیشتر واداشته و هر روز بر دامنه آن افزوده میگردد و در دانشگاههای معتبر جهان شعبه ویژه ای از دروس تحصیلی را تشکیل داده و محققین عمری را در پی جویی آن صرف می نمایند. مستشرقین با بررسی اسناد علمی و مشاهدات عینی، توانسته اند تحقیقات منظمی را دنبال نموده و در دسترس علاقمندان قرار دهند. کتاب حاضر جزئی از این تحقیق به شمار میرود که نویسنده محترم آن سعی نموده است بارزترین آثار را جمع آوری نموده و بنام "گوشه ای از فرهنگ و تمدن ایران باستان" در اختیار ایران دوستان بگذارد. آنچه در این مجموعه گردآوری شده است، نوشته ها و ترجمه هایی است که در مجله های مختلف ادبی و اختصاصی به چاپ رسیده است. این مقالات در طی مدتی کمتر از ده سال از نوشته ها و تحقیقات دانشمندانی که در تمدن و فرهنگ ایران صاحب نظر و متبحر بوده اند و در مجله های مختلف خارجی چاپ نموده اند ترجمه شده اند.

کلیات/تاریخ ایران
کتاب
60379254af163.jpg

اندرزنامه بزرگمهر حکیم، متن، آوا نوشت و ترجمه به انگلیسی

بزرگمهر وزیر دانشمند و روشن ضمیر انوشیروان ساسانی بود که به فرمان او یادگاری گرانبها بنام اندرزنامه را از خود به جای گذاشت. این کتاب متن آوانوشت و ترجمه انگلیسی کتاب است که به مناسبت جشنهای دوهزار و پانصد ساله شاهنشاهی به وسیله فرهاد آبادانی استاد دانشگاه اصفهان در سال 1350 به زبان انگلیسی ترجمه شده است

دستور زبان/دستور زبان‌های دیگر/انگلیسی
کتاب