این کتاب عمدتاً بر فنون و صناعات ادبی انگلیس، امریکا، روش‌های نقد و تأویل ادبی، مکتب‌های ادبی، انواع ژانرهای مختلف رایج تأکید دارد. در ترجمه این کتاب تلاش بر آن بوده تا در صورتی که عنوان و تیتری دارای چند معادل فارسی رایج است، همه آنها ارائه شوند. ترتیب‌بندی ترجمه بر اساس الفبای انگلیسی است. در مجموع در این کتاب 89 اصطلاح آورده شده است.

منابع مشابه بیشتر ...

6586e4a482919.jpg

در برابر....؟

جمعی از نویسندگان

سلیم نیساری در مقدمه کتاب در مورد دلیل گردآوری این مطالب می گوید: وقتی که چاپ کتاب "درس انشای فارسی" را آغاز می کردم به فکرم رسید که دفتری از بهترین نوشته های دانش آموزان کشور نیز تهیه و منتشر کنم. برای اینکه مقایسه ای بین نوشته ها به عمل آید و در ضمن تنوعی هم بین آنها موجود باشد و ذوق و سلیقه و طرز فکر هر دانش آموز نیز معلوم گردد عنوان "در برابر...؟" انتخاب گردید و به اطلاع دبیران محترم انشاء رسید تا نوشتن این موضوع را به دانش آموزان خود تکلیف بدهند و بهتریم نوشته ها را برای چاپ ارسال فرمایند.

65687172acb17.jpg

کلمات شیوا-سخنان زیبا

سیدتقی تقوی

زبان فارسی وقتی صحیح است که قوانین صرفی و نحوی و قواعد املائی و انشائی آن درست باشد. زبان کلیه ملل متمدن دارای قواعد و قوانینی است که درباره آن کتابها و رساله های فراوان نوشته اند و هرکس بخواهد به صحت و درستی در هر زبان گفتگو کند و چیز بنویسد ناچار است قوانین و قواعد آنرا بداند و رعایت کند...