این مجموعه در بر گیرنده مقالاتی از نویسندگان ایرانی و خارجی است که بین سالهای 1350تا 1357در ماهنامه رودکی به چاپ رسیده است .در مقالات این مجموعه در خصوص تنی چند از نویسندگان خارجی و برخی از کتابهای آنان به رشته تحریر درآمده که عبارتاند از" :رومن رولان، مرد جنبش، تحرک و مبارزه/ آندره موروا، ترجمه بهنام جعفری"، "در ستایش رومن رولان/ ژان گئنو، ترجمه قاسم صنعوی"، "داستایوسکی، زندانی آزادی/ ژرژ ریر، ترجمه بهنام جعفری"، "درباره گراهام گرین/ اردشیر لطفعلیان"، "مشرب اخلاقی مولیر/ گوستاو لانسون، ترجمه احمد سمیعی"، "آزادسازی مولیر/ گفتوگو با ژان لویی بارو، ترجمه جمشید ارجمند"، "گفت و گویی با سارتر درباره ابله خانواده/ ترجمه اردشیر لطفعلیان"، "نویسندهای با دست مایههای واحد/ قاسم صنعوی"، "چهره مردمی توماس مان/ آندرهآس فزونید، بهمن سروش"، "حرفهای مردی که از مرگ نمیترسید/ (گفت و گو با آندره مالرو) مالدن شاپسال، ترجمه ف.جلوه"، "تحلیلی کلی از آثار مالرو/ پیر هانری سیمون، ترجمه اردشیر لطفعلیان"، "پیام یاشار کمال به نویسندگان/ ترجمه الف.بابک "و "استادم آقای نابوکوف/ هانا گرین، ترجمه خسرو جهانداری ."
عده ای از دوستان دکتر عبدالحسین زرین کوب که در آبان ماه سال گذشته (2533) همزمان با برگزاری هشتمین جشن فرهنگ و هنر به دعوت اداره کل فرهنگ و هنر استان لرستان به خرم آباد سفر کردند تا در مراسم بزرگداشت وی که از طرف فرهنگ و هنر استان ترتیب یافته بود شرکت جویند مقالاتی بخاطر این مجلس تهیه کردند که اکنون به عنوان ارمغانی برای زرین کوب در مجموعه حاضر منتشر می شود. مجموعه حاضر در حقیقت تنها شامل مقالات آن عده از دوستان اوست که دعوت فرهنگ و هنر استان لرستان را توانسته اند اجابت نمایند...
شهناز مرادی کوچی(-۱۳۳۷)، پژوهشگر است. «شناختنامه فروغ فرخزاد»، به بررسی جنبههای مختلف آثار ادبی فروغ میپردازد. نویسنده در مقدمه کتاب آورده است:« از اواسط ۱۳۷۵ تحقیق دامنهداری درباره فروغ فرخزاد و آثار او را آغاز کردم. بیاغراق همه آثار نظم و نثر او و نقدها و سوگنامههایی را که درباره او نوشته شده است جمعآوری کردم. پس از حدود سه سال مجموعه عظیمی از نقد و بررسی شعرهای فروغ، گفتوگوهای او، داستانهای کوتاه، خاطرات، نامهها، نقاشیها، طراحیها، دست خطها و عکسها و فیلمهایش و گزارشها و اشعاری که در سوگ او نوشته شده است فراهم کردم. در آغاز، به هیچوجه، قصد انتشار آنها را نداشتم، اما، بهتدریج، دریافتم که در لابهلای این مجموعه نوشتهها و یادداشت و نقدهایی، اعم از نظم و نثر، وجود دارد که بسیاری از دوستداران نسلِ متأخر فروغ و آثارش از وجود پارهای از آنها بیاطلاعاند. وقتی به فکر انتشار آن مجموعه افتادم بلافاصله دریافتم که بایستی حجمی بیش از پنج برابر مجموعه حاضر در نظر گرفته شود، که نه به لحاظ هزینه سهمگین چاپ مقدور بود و نه ضرورت انتشار همه آن مجموعه وجود داشت. بنابراین دست به گزینشی سخت و دشوار زدم، و مطالب جمعآوری شده چند بار از غربال ریزبافتی گذرانده شدند تا به حجم فعلی دست یابم».