ادبیات جهانی در سده بیستم بر اثر اوضاع پیچیده سیاسی و اجتماعی تا اندازه زیادی نوعی چیستان شده زیرا به علت تباه کاریهایی که در خلال جنگهای جهانی اول و دوم در انگلستان و کشورهای اروپائی دیگر روی داد، هرج و مرج و بحرانهائی را به وجود آورد که بنا بر آن حس عدم تمرکز و عزلتگزینی همراه با تشکیک و یأس در ادبیات هم روی نمود. به طور کلی در سراسر جو ادبی به جای اینکه خورشید بر آن بتابد، تاریکیها آن را به آغوش خود گرفته است. در همین دوره است که ادب فارسی مستقیما تحت تأثیر زبان و ادب انگلیسی و کشورهای اروپائی دیگر قرار گرفته بود. بنابر آن از ادیب پیشاوری و رشید یاسمی و شهریار گرفته تا نیما یوشیج و از نیما یوشیج تا فروغ فرخزاده، فریدون توللی، پرویز ناتل خانلری، احمد شاملو، نادر نادرپور و همه نویسندگان و گویندگان تحت تأثیر یکی از دبستانهای اندیشههای اروپائی قرار گرفتهاند.
در این اثر، نگرش و دیدگاههای سهراب سپهری و فروغ فرخزاد که در آثارشان انعکاس یافته، بررسی شده است .برای این منظور، نگارنده شعر ((مسافر)) سهراب سپهری را برگزیده، ابتدا ساختار درونی و بیرونی آن را تشریح و سپس بنیانهای فکری و معرفتهای عرفانی، روان شناختی و تاریخی آن را بیان میکند .در بخش دوم نیز برای بررسی و تبیین نگاه فروغ فرخزاد به مجموعه هستی، منظومه ((ایمان بیاوریم به آغاز فصل سرد)) انتخاب و بعد از بازخوانی، ساختار آن شروع و بیان شده است.
در فن آرایش سخن و صنایع بدیعی "سوال و جواب" را یکی از محسنات بدیع معنوی به شمار آورده اند و آن چنان است که شاعر در بیتی و یا چند بیت و یا بیش از آن، سخن خود را به صورت پرسش و پاسخ موضوع می کند و این تفنن ادبی، گاه چندان به درازا میکشد که از آغاز تا پایان یک قصیده طولانی را نیز دربر میگیرد. کتاب حاضر که "گفتگو در شعر فارسی" نام دارد بیشترین اشعاری را که تاکنون به شیوه پرسش و پاسخ سروده شده اند، شامل میشود.