6435534577306.jpg

واژه های مازندرانی و ریشه های باستانی آن

مکان چاپ: تهران ناشر: مولف تاریخ چاپ: ۱۳۷۴ هجری شمسی زبان: فارسی

لهجه های گوناگونی که در سراسر ایران بزرگ رواج دارد گویشهایی است ایرانی که ریشه در زبان کهن ایرانی کهن شعبه ای است از زبان هندوآریایی که خود ریشه در زبان هندواروپایی دارد. اما در گویشهای محلی که ریشه در زبانهای قدیم دارند، با گذشت روزگارهای دراز، دگرگونیهایی پیدا شد. زبان هم مانند صاحب زبان دارای زندگانی است. رشد می کند، تولید نسل می کند، سرانجام فرسوده می شود و می میرد و جای خود را به اجزای تازه تری می دهد. در واژه هایی که مربوط به نامها می باشد، اگر تغییراتی باشد جزئی است، آنچه در این دفتر گردآمده در همین زمینه می باشد ولی آنچنان نیست که پاسخگوی همه واژه ها باشد وبه پژوهش زیادی نیاز دارد که بزرگان زبانشناس بهایی فراخور به آن داده و می دهند. همچنین کوشش شده که واژه های همگن و همریشه بویژه با زبان پهلوی گردآوری شود که گامهای کوچکی برداشته شده است. در این دفتر به ساختمان گویش مازندرانی و همسانی آن با واژه های پارسی باستانی، که در آن سرزمین رواج داشت پرداخته شده است ...

منابع مشابه بیشتر ...

65ba656d6ee9c.jpg

سه گفتار درباره آریاییان

بوش کیمپرا, ج.پ. مالوری, گ. د. کومار

تعیین خاستگاه آریاییان یا هند و اروپاییان همواره دغدغه ی بسیاری از خاورشناسان بوده است. پژوهش­ های مربوط به اقوام هند و اروپایی به سده ی هجدهم میلادی می­رسد، اما در قرن نوزدهم بود که دانشمندان به بسیاری از همانندی­ های زبان­های هند و اروپایی و آریایی پی بردند. سه گفتار این کتاب درباره ی تار یخچه ی تحقیقات در مسئله ی هند و اروپاییان اثر مالوری، مسیر مهاجرت هند و اروپاییان اثر بوش کیمپرا و ترکیب نژادی بنیانگذاران تمدن دره ی سند نوشته ی گ. د. کومار است که هر یک به ریشه ی زبانی و قومی آریاییان پرداخته­ اند. موضوع بررسی خاستگاه و ویژگی­ اقوام هند و اروپایی یا آریایی، گذشته از ضرورت شناخت علمی و پژوهش پیرامون آن برای دانشمندان، از نظر مردم عادی هم به منظور پی بردن به تحولات سیاسی و اجتماعی جالب توجه بوده است.

6548dc8f62e04.jpg

همزبانی و بی‌زبانی

محمدکاظم کاظمی

محمدکاظم کاظمی مولف کتاب هم زبانی و بی زبانی در مورد موضوع کتاب این گونه می گوید: من در این کتاب با دلایل و شواهد مختلف از متون کهن و آراء دانشمندان امروز، نشان داده‌ام که «فارسی» و «دری» در واقع دو نام است برای یک زبان واحد، و حدود نیم قرن است که گروهی برای جداسازی ملل همزبان و تضعیف زبان فارسی، با این ترفند، زبان ما را دوپاره کرده‌اند. هم‌چنین در آنجا نشان داده‌ام که تا نیم قرن پیش، این زبان حتی در مجامع رسمی و علمی کشور ما نیز «فارسی» خوانده می‌شده است. این سخن شاید امروزه عجیب به نظر آید، ولی در این کتاب با شواهد و مدارک کافی ثابت شده است.

دیگر آثار نویسنده بیشتر ...

5f00b6cb86f17.png

پژوهشی در زمینه نام‌های باستانی مازندران

سیدحسن حجازی کناری

دکتر سیدحسن حجازی کناری در این کتاب، با پژوهش ژرف و و نگرش و کوشش سخت، بیشتر آنچه را که درباره نام‌های مازندران در گفتارها و نامه‌های پیشینیان و امروزیان آمده، خوانده و با سنجش همه گفته‌ها، دیدگاه خویش را در هر جا به سوی خواننده گشوده است. شاید بتوان گفت این کتاب نوعی جغرافیای تاریخی است؛ زیرا از طبیعی‌ترین عوامل اجتماعی و فرهنگی سخن دارد که این خود روشنگر فرهنگ اجتماعی بومیان نخستین خواهد بود. همچنین در این کتاب هدف دیگری نیز نویسنده داشته است و آن اینکه در شناسایی جغرافیایی تاریخی مرزوبوم تبرستان گامی برداشته شود و از این راه به نوعی روشنگری به هر اندازه مختصر به دست آید.

پژوهش‌ها/پژوهش‌های عمومی ادبی دستور زبان/زبان‌های باستانی
کتاب