در دستور سنتی زبان روسی، ویژگی دستوری "حالت " به عنوان یکی از ویژگی‌های دستوری تغییردهنده در ارتباط با اسم تعیین می‌شود و بر این اساس، شش حالت صرفی تحت عناوین "حالت نهادی، "حالت اضافی"، "حالت به ای"، "حالت مفعول مستقیم"، "حالت بایی" و "حالت حرف اضافه‌ای" مشخص می‌شوند. "صرف اسمی" از سوی دستورنویسان روس عمدتأ به شکل‌های مختلف اسم که موجب ویژگی دستوری "حالت" به دست می‌آیند، اطلاق می‌شود و با توجه به پایانه‌های صرفی اسامی، سه نوع "صرث اسمی زایا" تعیین می‌شوند. در مطالعات و تحقیقات مربوط به زبان شناسی نوین روسی، "حالت معنایی! به عنوان یک مقوله دلستوری جهانی در نظر گرفته می‌شود و از "حالت صرفی " متمایز می‌شود. "حالت صرفی " در زبان روسی یکی از مهم‌ترین ابزارهای دستوری برای بیان "حالت معنایی" است. یکی از مهم‌ترین روش‌های بیان "حالت معنایی" در زبان فارسی، استفاده از حروف اضافه در ترکیب با اسامی است. "معانی حالت" در دستور زبان روسی به چهار دسته معانی عام تقسیم می‌شوند: "معانی نهادی"، "معانی مفعولی"، "معانی متمم اسمی" و "معانی متمم قیدی". هر یک از معانی عام در برگیرنده تعدادی معانی جزیی است.

منابع مشابه بیشتر ...

57c534ba49551.PNG

اسم و ضمير در گويش تاتي کلاسور (Kalāsur)

احمد اصغری

مقاله حاضر تلاشي است در جهت حفظ و بررسي گويش‌هاي ايراني که در حال فراموشي هستند. تاتي يکي از اين گويش‌هاست که در روستاي کلاسور کليبر آذربايجان شرقي تعدادي بدان تکلم مي‌کنند. معرفي روستاي کلاسور، موقعيت جغرافيايي و انساني، نحوه زندگي مردم روستا، نمادهاي آوانويسي، بررسي قواعد دستوري حاکم براسم و ضمير گويش مذکور از قبيل: جنس، تعريف، عدد، ساده و غيرساده، مطابقت اسم با فعل، جمع و مفرد، ارگتيو، حالت‌هاي اسم، فلکسيون (صرف اسامي)، انواع ضماير و حالت‌هاي دستوري آنها مهم‌ترين بحث‌هاي اين مقاله هستند. نکته مهم ديگر به کار گرفتن حروف اضافي پسين در اين گويش است که واژه پيش از خود را متمم مي‌سازد. سعي شده براي هر موردي مثال‌هاي کافي همراه با معادل فارسي آورده شود.

56b86241ad64f.PNG

مفاهیم و عملکردهای حالت صرفی &a

آژیده مقدم

فارسی باستان و اوستایی دو زبان خواهر از مجموعه زبان‌های ایرانی باستان‌اند که آثاری از آنها به دست ما رسیده است. ویژگی برجسته این زبان‌ها تصریفی‌بودن آنهاست، بدین معنی که نقش دستوری آن دسته از اجزای زبان که تحت مقوله "نام " طبقه‌بندی می‌شوند، از طریق حالت‌های هشتگانه صرفی تعیین می‌شود. حالت‌های صرفی هر یک دارای مفاهیم و عملکردهای متنوعی‌اند که بدون آگاهی از آنان، دری زبان امکان پذیر نخواهد بود. واژه‌های صرف شده علاوه بر این که در اکثر موارد خود می‌توانند به طور مستقل به نقش دستوری‌شان در جمله اشاره کنند، گاهی با حروف اضافه نیز همراه می‌شوند. موضوع این مقاله بررسی حالت "رایی"، یکی از مهمترین و پربسامدترین حالت‌های صرفی در زبان پارسی باستان است.

دیگر آثار نویسنده بیشتر ...

57e1a84de12a3.PNG

جايگاه صرف در نظام دستوري زبان روسي

سیدحسن زهرایی

واحدهاي زباني در ساختار زبان روسي، با قرار گرفتن در يك نظام مرتبه‌اي، سطوح مختلفي از سلسله مراتب را تشكيل مي‌دهند. اين سطوح عبارتند از «سطح واج»، «سطح تكواژ»، «سطح واژه»، «سطح كلام». موضوع اصلي مطالعات علم صرف و علم نحو به ترتيب، سطح واژه و سطح كلام‌اند. در زبان‌شناسي روسي، اين دو حوزه مطالعاتي از دير باز به شكل سنتي دستور زبان ناميده مي‌شوند. بررسي آثار و تحولات علمي و پژوهشي در زمينه علم صرف روسي، موجب مي‌گردد تا بتوان چهار دوره مطالعات علم صرف روسي را، از عصر لامانوسوف تا به امروز از يكديگر متمايز نمود. توجه به دو وجه صورت و معناي واژه، مهم‌ترين مشخصه مطالعات صرفي در طول اين چهار دوره به شمار مي‌آيد.

دستور زبان/دستور زبان‌های دیگر
مقاله
56bd825e7d39e.PNG

تعبیر اصطلاح ضمیر در زبان روسی

سیدحسن زهرایی

"ضمیر" از جمله اقسام کلماتی است که تعابیر متفاوتی در خصوص ماهیت و جایگاه آن در نظام اقسام کلمات از سوی زبان‌شناسان و دستورنویسان روس مطرح می‌شود. اکثر زبان‌شناسان روس، با تأکید بر نقش "اشاره‌ای یا کنایه‌ای" بودن ضمیر به منزله یکی از مهم‌ترین مشخصه‌های دستوری آن، از تعیین "ضمیر" به عنوان یک قسم کلمه مستقل خودداری نموده‌اند و آن را بیشتر به عنوان "کلمه ضمیرگونه" به اقسام کلمات مختلف نسبت می‌دهند. در این مقاله سعی شده است که در نتیجه بررسی مشخصه‌های صرفی و نحوی ضمایر و انطباق این مشخصه‌ها با معیارهایی که بر اساس آنها وجود دیگر اقسام کلمات مستقل اثبات می‌گردد، "ضمیر" نیز به عنوان یک قسم کلمه مستقل و هم‌وزن با دیگر اقسام کلمات تعیین شود.

دستور زبان/دستور زبان‌های دیگر
مقاله