واژه اشتقاقي انگيخته، واژه ايست که از مجموع معناي پايه و وند اشتقاقي در آن، مي‌توان به معناي کل واژه دست يافت؛ در اين پژوهش، به بررسي اين فرضيه مي‌پردازيم که با گذشت زمان، انگيختگي واژه‌ها کاهش مي‌يابد و براي بررسي اين فرضيه، به مقايسه واژه‌هاي اشتقاقي چهار متن سفرنامه مربوط به دويست سال پيش و چهار متن مربوط به زمان حال پرداختيم. تا دريابيم از دويست سال گذشته تاکنون، واژه‌هاي اشتقاقي زبان فارسي به سمت شفافيت رفته‌اند يا تيرگي. مقايسه نتايج حاصل از بررسي اين دو دوره نشان مي‌دهد که افزايش معناداري در شمار واژه‌هاي اشتقاقي، واژه‌هاي انگيخته اشتقاقي و واژه‌هاي نيمه انگيخته اشتقاقي در زمان حال نسبت به 200 سال پيش به چشم مي‌خورد. بنابراين، شايد بتوان ادعا کرد از 200 سال گذشته تاکنون، واژه‌هاي اشتقاقي زبان فارسي، به سمت شفافيت پيش رفته‌اند تا تيرگي.

منابع مشابه بیشتر ...

64d8d63906715.jpg

فرهنگ دستوری

محمد مهیار

دست يافتن به فرهنگ جامع واژگان و اصطلاحات زبان فارسي ، آرزويي است كه هر فارسي زباني كه به نوعي با انديشه و كتاب سرو كار دارد در فكر خود مي پرورد ؛ و تلاش در اين راه وجهه همت بسياري از خدمتگزاران به فرهنگ و تمدن و ادبيات فارسي و ايراني است. اما اين مهم بدون حصول مقدماتي چند ميسرنمي شود ، يكي از اين مقدمات ، تاليف و تدوين واژه نامه هاي اختصاصي در رشته ها وفنون و علوم مختلف است .البته تدوین فرهنگ اختصاصی برای رشته ای خاص در زبان فارسی سابقه ای بس طولانی دارد و عمر آن کمتر از درازنای تاریخ نظم و نثر فارسی نیست، به گونه ای که یکی از قدیمی ترین کتب منثور زبان فارسی، فرهنگ اختصاصی در مفردات طب است، موسوم به الابنیه عن حقائق الادویه که در واقع توجه پیشینیان ما به این شاخه از فرهنگ نویسی را نشان می دهد.

638609c63504a.png

فرهنگ زبانشناسی

محمدعلی ترابی

به موازات پیشرفت و تکامل فرهنگ‌ها، زبان که به‌نوبه خود عنصری بسیار مهم از فرهنگ معنوی است، پیوسته به گسترش و رشد و تکامل خود ادامه می‌دهد، تا جایی که همین رشد و تکامل زبان و ویژگی‌ها و ساخت و کارکردهای آن، خود موضوعی بس مهم یعنی مسئله شناخت زبان را در دامنه‌های گسترده و به‌وجهی ژرف مطرح می‌سازد و ضرورت شناخت صحیح زبان و گسترش زبانشناسی نیاز به کتابهایی مانند فرهنگ زبانشناسی را اجتناب‌ناپذیر می‌سازد. این کتاب پاسخی است هرچند به‌اجمال به این نیاز و گامی است کوچک در این راه.

دیگر آثار نویسنده بیشتر ...

57ceee0a2e243.PNG

بررسی انگیختگی واژگانی در واژه‌های مرکب زبان فارسی در دو مقطع زمانی با فاصله دویست سال (دویست سال پیش و مقطع کنونی)

شهلا شریفی, لیلا عرفانیان قونسولی

انگیختگی به‏معنی وجود سر‏نخی در صورت، برای رسیدن به معناست و به‏طور مستقیم، ما را از صورت به معنا رهنمون می‏شود؛ بدان معنا که رابطه صورت و معنا همواره یا تنها قرار‏دادی نیست و یا اینکه گاه رابطه قرار‏دادی به رابطه تصویر‏گونه مبدل می‌شود. یکی از انواع انگیختگی‌، انگیختگی در‏سطح واژه‌های‌ مرکب است‌. واژه مرکب شفاف، واژه‌ای است که از مجموع معنای اجزای آن بتوان به معنای کلی دست یافت. درباره انگیختگی، ‌گروهی بر این باورند که واژگان ابتدایی بشر انگیخته بوده‌اند و با گذشت زمان، به‏دلیل روی‏دادن تغییر‏های آوایی و‏یا دگرگونی‏های دیگر، درجه انگیختگی واژگان کاهش یافته است. در این پژوهش، به‏صورتی عمیق‌تر و دقیق‌تر به این پدیده نگریسته‌ایم و برای بررسی این فرضیه، با انتخاب چهار متن سفر‏نامه از زمان حال و استخراج 2800 واژه محتوایی از آنها، انگیختگی واژگان مرکب را در این متن‏ها بررسی کرده‏ایم؛ سپس این واژه‏ها را با 2800 واژه استخراج‏شده از چهار متن در دویست سال پیش مقایسه کردیم تا با بررسی‌ها و مقایسه‌های آماری دریابیم که از دویست سال گذشته تا‏کنون‌، واژگان مرکب زبان فارسی به‏سمت انگیختگی رفته‌اند یا نا‏انگیختگی. مقایسه نتایج حاصل از بررسی این دو دوره نشان می‌دهد که در شمار واژگان مرکب نیمه‏انگیخته در زبان فارسی‌، در زمان حال، افزایشی معنا‏دار نسبت به دویست سال پیش صورت گرفته است؛ اما در شمار واژگان مرکب انگیخته‌، نا‏انگیخته و در مجموع واژگان مرکب‌، تغییری معنا‏دار روی نداده است؛ بنابر‏این شاید بتوان گفت از دویست سال گذشته تا‏کنون، واژگان مرکب نیمه‌انگیخته در زبان فارسی، بیشتر به‏سمت شفافیت پیش رفته‌اند تا تیرگی.

دستور زبان/دستور زبان فارسی
مقاله