در قرن بيستم ميلادي با آغاز نگارش رماننويسي و داستانهاي كوتاه در زبانهاي فارسي و اردو، نهضتها و مكتبهايي همچون رئاليسم، رئاليسم اجتماعي و سوررئاليسم بر ادبيات داستاني معاصر دو كشور ايران و پاكستان سايه افكنده است. نثر جديد فارسي و اردو در برگيرنده سرمايه بزرگي از رمانها و داستانهاي كوتاه و گنجينهاي سرشار از آن است. طي دورههاي متفاوت رشد و شكوفايي ادبيات داستاني، داستان كوتاه پيشگام مقوله داستاننويسي نوين در هر زبان به ويژه براي نويسندگان معاصر بوده است. مقاله پيشرو ضمن بررسي مختصري از نهضت واقعگرايي (رئاليسم) در داستان كوتاه دو زبان، نگاهي مقايسهاي به ادبيات رئاليستي و واقعگرايانه آن نيز خواهد داشت. در واقع اشكال گوناگون واقعگرايي در داستاننويسي از ويژگيهاي پر اهميت ادبيات داستاني معاصر زبان فارسي و اردو بوده است.
کتاب حاضر دارای سه بخش است. در بخش نخست پنج مقاله از احمد شاملو (خاش "تابوئی" در پایتخت عطش)؛ منوچهر هزارخانی (یادداشت هایی درباره خصوصیات یک فرهنگ دلال)؛ باقر مومنی (میرزای علوی)؛ علی اکبر اکبری (شرکت های تجاری و مساله عرضه سهام به مردم)؛ خسرو گلسرخی (فرهنگ پویا و فرهنگ مومیایی شده)؛ کار شده است. در بخش دوم با نام شعر شعرهایی از سیاوش کسرایی، شفیعی کدکنی، خسرو گلسرخی و .... آمده است و در قسمت آخر که قصه نام دارد به قصه هایی از احمد محمود، اصغر الهی، نسیم خاکسار و فریدون تنکابنی پرداخته است
کتاب شهرزاد 2 فصل نامه ادبیات داستانی که توسط نشریه داخلی خانه داستان سرو در تابستان 1381 منتشر شده است
کاربرد و تاثیر الفاظ و واژگان زبانهاى بیگانه - بویژه زبان بین المللى انگلیسى- در زبان و ادبیات کشورهاى مختلف بسیار رایج و متداول است و امروزه بیش از گذشته شاهد آن هستیم. این تاثیر در رسانههاى ارتباط جمعی، بخصوص رادیو، تلویزیون و روزنامه بیشتر و در زبان عامیانه مردم شهرها و روستاها کمتر به چشم میخورد. البته این کاربرد شاید به این دلیل باشد که مسئولان این رسانهها میخواهند به نوشتههاى خود زرق و برق بیشترى بدهند، یا به زعم خود سطح آن را بالا ببرند، تا در نظر بیننده و شنونده جلوه بیشترى داشه باشد، اما تمام اینها باعث بروز مسانل و مشکلات مختلفى در زبان و ادبیات یک کشور خواهد شد. این اقدامات در بعضی موارد خاص- که در ادامه اشاره میشود- گرچه ممکن است باعث غنىتر شدن زبان گردد، ولى در اکثر موارد، باعث بروز مشکلاتى از جمله سختترشدن درک و فهم آن توسط افراد عامی میگردد. با همین انگیزه، بر آن شدیم تا در این مقاله میزان، کاربرد و چگونگى تاثیرات ناشى از آنها را در رسانههاى ارتباط جمعی، بخصوص روزنامهها به طور مفصلتر و در بقیه موارد به کوتاهی بررسى کنیم.